地主波皮耶尔斯基的时间(第2/2页)

“大家都说耶什科特莱的拉比是位神医。我去找过他,请他到我们家来。他同意了。”

地主淡淡一笑,他被妻子的天真解除了武装。

谈话跟他想象的不大一样。跟拉比一起来的还有个年轻的犹太人,因为拉比不会讲波兰语。地主波皮耶尔斯基没有兴致向这古怪的一对倾诉自己的苦恼。于是他便向老者提出了自己的三个问题。虽然,老实说,他并不指望能得到满意的回答。蓄着犹太人长鬓发的年轻小伙子将明白清楚的波兰语句子翻译成拉比的古怪的、喉音很重的语言。这时,拉比一开口便使地主大吃一惊。

“你在收集问题。这很好。我再给你的收集增加最后的一个问题:我们要向何处去?时间的尽头是什么?”

拉比站起身。他告别时,以一种很有文化修养的姿势向地主伸出了手。过了片刻,他走到门边又含混不清地说了句什么,小伙子把它翻译成波兰语:

“某些部族的时间已到了大限。所以我给你某种东西,这种东西如今应该成为你的私产。”

犹太人这种诡秘的腔调和庄重的神态很使地主开心。一个月来,他破天荒第一次胃口极好地吃了晚餐,还跟妻子开玩笑。

“为了给我治好关节炎,你抓住所有的魔法、妖术不放。看来对于有病的关节,最好的药物就是那个以问题回答提问的犹太老头。”

晚餐吃的是鲤鱼冻。

翌日,蓄犹太人长鬓发的小伙子带着一只大木盒到地主家里来了。地主好奇地打开了盒子。盒子里有几个小格。在一个小格中放着一本旧书,书名是用拉丁文写的《Ignis fatuus,即给一个玩家玩的有教益的游戏》。

在下一个铺了丝绒的小格子里,放着一颗八面体的桦木色子。每一面孔眼的数目都不相同,从一个孔眼到八个孔眼。地主波皮耶尔斯基从未见过这样的游戏色子。在其余的那些小格子里放着一些黄铜做的微型人物、动物和物品的塑像。在格子的下面他找到了一块折叠成许多层、磨破了边儿的亚麻布。地主对这古怪的礼物越来越好奇,他把亚麻布放在地板上铺展开来,它几乎占满了书桌和书橱之间的空地。这是某种游戏,是某种大的、环形迷宫形式的中国棋类游戏。

  1. [10]马基雅维利(Niccolo Machiavelli,1469-1527),意大利政治学家、历史学家、文学家。​
  2. [11]梭罗(Henry David Thoreau,1817-1862),美国作家,十九世纪先验主义文学的重要代表。​
  3. [12]克鲁泡特金(Piotr A.Kropotkin,1842-1921),俄国政治活动家,政论家。​
  4. [13]科塔尔宾斯基(Tadeusz Kotarbiński,1886-1981),波兰哲学家。​
  5. [14]拉比是犹太人对师长、教士、权威的尊称。​
  6. [15]拉丁语,意为:难以忍受之火。​