第二卷 监狱与流放(1834—1838) 第十六章(第4/5页)

受苦的人啊,你的命运全欧洲都会知道,我向你保证这一点

与维特贝格的交往,大大减轻了我在维亚特卡的寂寞生涯。他的举止严肃开朗,有一种庄重的气质,这使他的外表有些像教士。他的心地非常纯洁,一般说来他不喜爱享乐,倒是更倾向禁欲主义;但是他的严峻丝毫没有使他丧失一个艺术家丰富豪迈的天性。他赋予了他的神秘主义以生动活泼、富有诗情画意的优美色彩,使你不敢提出反驳,不忍驱散和破坏他想象中那些若隐若现的形象,那些朦胧的画面。

维特贝格的神秘主义一部分来自他的斯堪的纳维亚血统;这是那种冷静思考的富于幻想的天性,正如我们在斯维登堡20身上看到的一样,它有些像挪威冰山雪岭上阳光的强烈反射。

维特贝格对我发生了影响,但是我的现实精神还是占了上风。我注定了无法上升到三重天上,我生来完全是一个人间的人。桌子不会在我的手下旋转,圆环也不会在我的视线下摇晃21。思想的日光比幻觉的月光对我更为亲切。

但正是在我与维特贝格一起的时候,我比任何时候都更接近神秘主义。

离别,流放,我收到的信中22那热烈的宗教精神,充斥在我心头的越来越强烈的爱情,以及随之而来的沉重的忏悔感23——这一切都帮助了维特贝格。

以后还有两年,我处在神秘主义社会主义思想的影响下,它来自《福音书》和卢梭的学说,我的思想方式接近皮埃尔·勒鲁24一类法国思想家。

奥加辽夫比我更早卷进神秘主义的漩涡。1833年他就开始为黑贝尔25的圣乐《失乐园》写歌词。他在给我的信中说:“失乐园的思想包含了人类的全部历史!”可见那时他也认为,正在寻找的理想的乐园已经失去了。

我在1838年写的几个历史场景26,充满社会主义宗教精神,那时我把它们称作戏剧。在一个剧本中,我表现了古代世界与基督教的斗争,在这里,保罗27进罗马时救活了一个死去的少年。另一个剧本表现了官方教会与贵格会28的斗争,以及威廉·佩恩29之远赴美国新大陆。30

科学的神秘主义很快取代了我的基督教神秘主义。幸而我也摆脱了这第二种神秘主义。

但是回到我们低微的赫雷诺夫城31来吧——不知为什么,除非是出于照顾芬兰族的家乡观念,叶卡捷琳娜把它的名字改成了维亚特卡。

我在维亚特卡这个穷乡僻壤过着流放生活;在这肮脏的官僚世界,这阴森的远方,我离开了一切亲爱的人,毫无保障地听凭省长的支配,但是在这里我也度过了不少美妙神圣的时刻,接触了许多热烈的心和友好的手。

现在你们在哪里呢?我的生活在冰雪下的朋友们,你们现在怎样了?我们阔别二十年,大概你们像我一样老了,你们的女儿已经出嫁,你们自己也不再整瓶地喝香槟,用高脚玻璃杯喝果子酒了吧。你们中间谁富裕了,谁破产了,谁做了官,谁瘫痪了呢?主要是,你们谁还记得我们那些大胆的谈话,还保持着当年的爱和愤怒,保持着那些激烈跳动的心弦?

我还是那样,这是你们知道的;我想,我的消息会从泰晤士河边传到你们那里。有时我想起你们,总感到亲切温暖;我还保存着当时的一些信,其中有几封是我非常宝贵的,我喜欢一再读它们。

1838年1月26日,一个青年32写信给我道:“我现在非常苦闷,我向你承认这一点,我不感到羞愧。为了你号召我过的那种生活,帮助我吧,用你的教导帮助我吧。我希望学习,给我指定几本书吧,随你指定什么都成,我要尽力做我能做的一切,让我看到出路吧——如果你抛弃我,这是有罪的。”

我走后不久,另一个人写信给我道:“我感谢你,正如农夫感谢雨水使他缺乏养料的土地恢复生机一样。”

我不是出于虚荣心引用这些字句,而是因为我珍重它们。为了这些青年人的呼声和青年人的爱,为了这种在他们心头激发的苦闷,是可以容忍九个月的监禁和维亚特卡的三年流放生涯的。

那时莫斯科的邮车一星期到达维亚特卡两次;我怀着多么激动的心情在邮局旁边等待分拣信件,多么焦急地扯掉火漆印,在家乡的来信中寻找,有没有用纤细娟秀的笔迹写在精美的小信纸上的信。

我不在邮局读信,却悄悄走回家中,尽量拖延拆阅的时间,我陶醉在一个思想中:信收到了。

这些信全都保存着。我把它们留在莫斯科。我多么想重读一遍,又多么怕看到它们33……

信比回忆更丰富,它凝结着事件的血肉,这是往事本身,事物的本来面目便保留在信上,那是不朽的。

……何必再去翻阅、观看、接触它们,用苍老起皱的手抚摩自己的结婚礼服呢?……

1 亚历山大的父亲保罗一世因采取敌视英国的政策,引起地主贵族的不满,在一次宫廷政变中被杀死。亚历山大参与了这次政变,他是在父亲的血泊中登基的。

2 公元前十世纪的以色列国王,以智慧著称,曾在耶路撒冷摩利亚山上建造规模巨大的圣殿。

3 在罗马梵蒂冈,是文艺复兴时期的建筑,因此已背离了中世纪精神。

4 罗马梵蒂冈宫的教皇礼拜堂,米开朗琪罗在这里作有拱顶画和壁画《最后的审判》。

5 古希腊神话中的英雄和大力士。

6 万神殿是古罗马的著名建筑,正面有科林斯式列柱门廊。圣马德莱娜教堂建于19世纪初,本为庆祝拿破仑胜利的纪念堂,建筑式样仿照万神殿,也以科林斯柱廊为特点。拿破仑失败后,纪念堂改为教堂。纽约证券交易所也是在19世纪初按照这种新古典主义风格建筑的。

7 托恩(1794—1881),俄国建筑师。维特贝格被放逐后,尼古拉一世用托恩设计的图样,建成了救主基督大教堂。

8 指拿破仑重返巴黎的短暂时期(1815年3月20日他从厄尔巴岛逃回巴黎时起,到同年6月22日在滑铁卢战败,第二次退位止)。

9 俄国的著名神父,约生于15世纪末,死于16世纪60至70年代。他曾任莫斯科布拉戈维申斯克大教堂大司祭,后成为伊凡雷帝的忏悔师,对俄国历史发生了很大影响。

10 指意大利北部地区。埃特鲁利亚枝形烛台是一种雕花柱子型的高大烛台。

11 当时的彼得堡总督。

12 沙皇的反动官僚,神秘主义者,1820至1826年任喀山学区总监。

13 沙皇的反动官僚,神秘主义者,1821至1826年任彼得堡学区总监。

14 即本书第五章中提到过的安娜·奥尔洛娃伯爵夫人,十二月党人米·费·奥尔洛夫的堂姐。她的父亲阿·格·奥尔洛夫年轻时是彼得堡的近卫军军官,1762年叶卡捷琳娜发动宫廷政变,杀死了她的丈夫彼得三世,登上帝位,在这次政变中,奥尔洛夫是她的主要助手。