第八十七章 大舰队(第2/4页)

与我们前边的新月遥相呼应,我们后边也出现了一弯新月。它似乎是由一股股分散的白汽组成,有点像鲸鱼喷水那样不停地升起又落下;只是它们并不是出现又消失,而是一直在那里盘旋,最后也没有消失。亚哈用望远镜一瞄,鲸骨腿马上就在旋孔里一转,叫道:“爬上去,装上滑车,用水桶把帆篷泼湿——朋友,马来人追我们来了!”

仿佛在海岬后潜伏了太长时间,直到“裴阔德号”完全进入了海峡,这些无赖的亚洲人才开始猛追,想要弥补因过度谨慎而耽搁的时间。但是这时候,“裴阔德号”自己也在乘着清新的顺风,飞快地进行追逐;这些黄褐色皮肤的慈善家有多么好心,他们反而是在帮助“裴阔德号”加快速度,追击它选中的目标——他们的作用恰恰是马鞭加马刺而已。亚哈胳膊下夹着望远镜,在甲板上踱来踱去;向前看,他能看见自己在追逐的怪物,向后看,就是正在追逐他的嗜血海盗;他当时似乎就是这样的想法。而当船在浪谷中行驶,望着两侧的绿墙,他又想到,穿过那道门他就踏上了复仇之路,同时,他也看到,同样也是穿过那道门,他将在追逐和被追逐中走向致命的终点;不仅如此,那群冷酷野蛮的海盗和毫无人性不敬神明的魔鬼,还在可憎地用他们的诅咒叫骂给他鼓劲——当所有这些思绪掠过他的脑海,亚哈的额头就变得一片荒凉,皱纹累累,就像是怒潮侵蚀过的黑沙滩,只有最为坚固的东西还留在原地。

但是,鲁莽的水手中却没有几个为这样的想法而烦恼的;“裴阔德号”逐渐把海盗甩在后面,终于从苏门答腊这侧翠绿色的科卡都小岬一掠而过,进入海峡外面辽阔的海面;这时,标枪手们似乎为飞奔的鲸群超过了自己感到悲哀,更胜过了为自己的船成功摆脱马来人而欣喜。但是,他们继续沿着鲸鱼的尾迹紧追不舍,终于,鲸鱼的速度似乎慢了下来,船逐渐与它们靠近了,现在风渐渐停了下来,跳上小艇的命令也已经下达。不过,这一大群鲸鱼,可能是出自抹香鲸奇妙的直觉,刚一觉察到后面有三艘小艇在追,尽管还有一英里远,它们便重新集结起来,形成紧密的阵列,它们的喷水看上去就像是一排排闪亮的刺刀,以加倍的速度前进。

脱光衣服,只穿着衬衣衬裤,我们跳上白蜡木的小艇,划了几个小时。就在几乎要放弃追逐的时候,鲸群里发生了一阵普遍的骚乱,暂时停止不动了,生动地显示出,它们终于陷入了困顿不安、迟疑不决的奇怪境地。捕鲸者每当觉察到这种状况,就会说大鲸吓蒙了。它们原来游得又快又稳的紧密的战斗队列,此时已七零八落,乱成一团;就像在印度与亚历山大作战的波拉斯王的象群,它们似乎被吓疯了。它们以巨大的不规则的圆圈,向四面八方溃散,漫无目标地游来游去,短促浓密的喷水明显暴露出它们的惊慌失措。更为奇怪的是,很多鲸完全像是瘫痪了,如同进水的、无法操控的船,在海上无助地漂浮着。即便一群愚蠢的绵羊,在大草原上遭到三头恶狼的追逐,可能也不会表现出这般超乎寻常的惊慌沮丧。但是,这种偶尔的胆怯几乎是所有群集动物的特征。尽管成千上万聚集在一起,那有着狮子鬃毛的西部水牛也会在一个骑手面前四散奔逃。再看看人,当他们聚集在羊圈一样的剧场里,只消一声火警,他们就会混乱地冲向出口,拥挤,践踏,堵塞,无情地彼此冲撞,毫不相让。所以,面对这些奇怪的吓蒙了的鲸鱼,我们最好还是不要大惊小怪了,因为世界上任何动物的愚蠢,都远不及人类的疯狂。

如前所述,尽管有很多鲸鱼在激烈的运动,却可以观察到,作为整体,鲸群既没有前进也没有后退,而是共同地留在一个地方。就像通常遇见这种情况那样,三艘小艇马上分散开来,每一艘都去追击鲸群外围落单的一头。大约三分钟之后,奎奎格便掷出了标枪;被刺中的鲸鱼把令人眼花缭乱的水花泼溅在我们脸上,然后像一道光一样飞速逃离,径直奔向鲸群的中央。尽管被击中的鲸鱼在这种情况下会有这样的动作,绝不是史无前例,甚至几乎总是多少可以预料到的,但它还是捕鲸业中一个比较危险的变数。因为当飞奔的巨兽将你越来越深地拖进狂乱的鲸群之中,你就得告别谨慎的生活,只能在胆战心惊中度日了。

当那又瞎又聋的鲸鱼向前猛冲,好似要单凭速度的力量来摆脱叮在它身上的铁蚂蝗;当我们在海面上撕开一条白色的口子,随着它飞奔,四面受敌,周围都是来回冲撞的发疯的巨兽;我们被包围的小艇,就像是暴风雨中被大块浮冰撞来撞去的船只,竭力要驶出复杂的通道和海峡,不知道什么时候就会被卡住,碾得粉碎。

但是,没有丝毫的胆怯,奎奎格果敢地为我们把着舵;时而绕过直接挡在我们前面的这头鲸,时而又从巨大的尾叶高悬在我们头顶的那头鲸鱼身边擦过去。与此同时,斯塔巴克站在艇首,手持鱼枪,用短距离投掷刺向任何够得到的鲸鱼,因为已经来不及长距离投掷了,就这样为我们杀出一条路来。桨手们也没怎么闲着,虽然他们惯常的任务此刻都已免除。他们现在主要的责任就是大喊大叫。“闪开些,艇长!”一个桨手朝一个突然整个身子冒出水面的单峰骆驼叫喊,它威胁着要把我们的小艇一下子弄翻。“喂,放下你的尾巴!”又一个桨手对另一头鲸鱼大喊,它靠近我们的船舷,似乎正在平静地用它那扇子一样的尾巴在给自己扇风。

所有捕鲸艇上都带有某种奇特的物件,起初是楠塔基特的印第安人发明的,称作德拉格。两块同样大小的四方厚木头结实地钉在一起,让它们的纹理彼此十字交叉,然后在这木块中央系上一根相当长的索子,索子另一端结个活圈,可以立即拴在标枪上。这德拉格主要用于吓蒙了的鲸鱼群。因为在那时,紧紧围绕在你周围的鲸鱼太多,你不可能同时追击它们。但是,抹香鲸不是每天都能碰到的;所以,一旦碰到,你得竭尽全力把它们都杀光。而如果你一次无法全数捕杀,你就必须弄伤它们,等以后有空的时候再来慢慢捕杀。因此,这样的时候,德拉格就派上了用场。我们的小艇配备有三只这样的东西。头两只成功地投射出去,我们看见两头鲸鱼后面拖着德拉格,被巨大的横向阻力束缚住,摇摇晃晃地奔走了。它们就像是被带铁球的脚镣铐住的罪犯。但在把第三只投掷出船舷的时候,笨重的木块刮住了小艇上的一个座位,一下子把座位扯了下来,带进了海里,座位从身子下面滑走,把桨手摔在了艇底上。海水从两侧损坏的船板处涌了进来,但是我们塞了两三条衬衫衬裤,暂时堵住了漏洞。