28、培格勒(第3/5页)

布瑞金微笑着。“他借你那本书时,我几乎吃醋了!那是什么书?莱伊尔的?”

“《地质学原理》。”培格勒说,“我没有真的看懂。或者说,在我发现里面的想法多危险后,就没再读下去。”

“因为莱伊尔关于事物年代的论点。”布瑞金说,“他那相当非基督教的想法是说,事物是在无限漫长的时间里慢慢演变而成,而不是受到某些激烈事件的作用立即改变。”

“是的。”培格勒说,“但是达尔文先生非常热衷这样的想法。他看起来就像个经历过宗教信仰改变的人。”

“我相信他已经改变信仰了,可以这么说。”布瑞金说。现在只看得见太阳最上面的三分之一了。“我提到达尔文先生是因为,在这次探险队起航前我们两人的共同朋友跟我说他正在写一本书。”

“他已经出版过好几本书了。”培格勒说,“你记得吗,约翰,就在我去找你学习的那一年……一八三九年,我们讨论过他探讨皇家海军小猎犬号造访各个国家地质学与自然史的日记。我没有钱买这本书,但是你说你读过。我相信他还写过好几册他观察的植物与动物生活的书。”

“没错,是《皇家海军小猎犬号探索之旅的动物学》。”布瑞金说,“我也买了这套书。不过我的意思是,他正在写一本比先前这些更重要的书,如果我的好友贝毕基没说错的话。”

“查尔斯·贝毕基?”培格勒问,“那个喜欢组装一大堆古怪东西的人?还组装过一部能计算的机器?”

“就是他。”布瑞金说,“查尔斯跟我说,这些年来达尔文先生一直在撰写一本相当有意思的书探讨生物演化机制。很显然,这本书采用了不少比较解剖学、胚胎学以及古生物学的信息……也许你还记得,这些全都是以前和我们同船的那位自然学者很感兴趣的学科。但是不论真正原因,达尔文先生似乎不希望出版这本书,而且根据查尔斯的说法,这本书有可能在任何人的有生之年都不会出版。”

“生物演化?”培格勒复述一次。

“是的,哈利。这想法就是各种生物并不是在创造后就维特不变,而是可以随着时间……相当长的时间……改变,让自己适应环境,莱伊尔先生那种无限漫长的时间。所有文明基督徒的想法都恰好相反。”

“我当然知道生物演化的意思。”培格勒说。他试着不让对方看出他因为被当成学生教导而有些不悦。师生关系的问题就是,即使其他事物都改变了,师生关系还是维持不变,他已经不是第一次发现这事实。“我已经在拉马克(Lamarck)的书上读过这概念。还有迪德若(Diderot)的书。还有巴冯(Buffon)的书,我想。”

“是的,这是个老理论。”布瑞金的语气愉悦,但略带抱歉之意。“蒙特裘(Montesquieu)谈过这种理论,就和莫坡丘(Maupertuis)及你刚才提到的那几位一样。甚至连我们前船友的祖父伊若姆斯·达尔文(Erasmus Darwin),也提过这种理论。”

“那么,查尔斯·达尔文的书为什么会那么重要?”培格勒问,“生物演化是个不新鲜的点子,教会及自然学者已经拒绝好几代了。”

“如果查尔斯·贝毕奇以及达尔文先生和我的共同朋友的话可以信任的话,”布瑞金说,“如果这本新书会出版的话,就提出了生物演化确实有某种机制存在的证据,而且书中提供了一千个或者一万个有关这机制运作的具体例子。”

“这个机制是什么?”培格勒问。太阳已经消失了,玫瑰色的薄暮消逝成日出前的淡黄色微光。现在太阳已经完全不见了,培格勒几乎不敢相信自己刚刚看到过。

“天择,它的起源是无数物种之间的竞争。”年老的次阶军官助理说。“这种选择机制能够在经过很长的时间后,将生物的有利特征传下去,并将不利的特征,也就是对生存及繁衍后代的几率没有贡献的特征淘汰掉。这里所说的,是莱伊尔所说的时间规模。”

培格勒想了一分钟。“你怎么会想谈这件事,约翰?”

“因为我想到在冰原上那只掠食者朋友,哈利。因为我想到你刚丢在原先黑色篷室所在地的焦黑头骨。约翰爵士的黑檀木老爷钟曾经在那间篷室中滴答作响。”

“我还是不太了解。”培格勒说。当他还是约翰·布瑞金的学生,随着小猎犬号在海上遥遥无期地到处漂泊的五年里,他经常这么说。原本探勘之旅预计为两年,培格勒也跟萝丝保证他在两年内会回来。小猎犬号在海上第四年,她死于肺结核。“你认为冰原上那只东西,是经常在这里碰到的普通白熊经过物种演化后的产物?”

“恰好相反。”布瑞金说,“我怀疑,我们是不是遇上了某个古老物种的最后几位成员,比起它后代的物种,也就是在这里看到的一大堆北极熊,它的身躯更高大、更聪明、动作更快,而且残暴无限多倍。”

培格勒思索着这一番话。“某个从大洪水前一直存活到现在的物种。”他最后说。

布瑞金听了之后咯咯笑。“如果你把大洪水当成隐喻,是的,哈利。但是,你也许还记得,我完全不相信有大洪水这回事。”

培格勒露出微笑。“跟你相处还真是要小心啊,约翰。”他站在寒冷中又想了好几分钟。光逐渐消逝,群星再次布满南方天空。“你认为这种……东西……那物种的最后一只……是大蜥蜴还在世界上时就在地球上活动了吗?如果是这样,为什么我们没有发现它们的化石呢?”

布瑞金又咯咯地笑。“不是的,我并不觉得这位冰原上的掠食者曾经和那些巨蜥蜴较量过。或许,像北极熊这种哺乳类根本就没有和超大爬虫共存过。就如莱伊尔所说,而我们的达尔文先生似乎也了解,‘时间’……他所指的永世的时间,哈利……也许比我们所能理解的还要浩大许多。”

两人沉默了好一阵子。风开始刮大了些,培格勒发现这里已经冷到不能再多待了。他看到这个老人有点在发抖。“约翰,”他说,“这只怪兽……或是东西,它有时候聪明到让人不相信它只是只动物。你认为了解它的起源,能够帮助我们杀掉它吗?”

布瑞金这次大声笑出来。“完全不是这么回事,哈利。我们两个人私下说说就好,亲爱的朋友,我认为那只生物比我们还优秀。我认为我们的骨头会比它更早成为化石……虽然,如果你仔细想,一只完全住在北极冰上,而不是在陆地上繁殖或生活的巨大生物,它或许还以普通的白熊为主食呢,它很可能根本就不会留下任何骨头、踪迹、化石……至少以我们目前的科学技术,是无法在结冻的北极海下面找到它的任何遗骸。”