第三部分 家园 57 第一地堡

“这可不是个好主意。”夏洛特说。她紧了紧呼吸器,将它固定到头盔上,提起一只大氧气瓶,开始固定上面的软管。“咱们去外面做什么?”

“死。”唐纳德说完,迎向她投过来的目光,“不过也许还有一周的时间。而且也不是在这儿。”他将一系列应急物资摆开来,开始心满意足地将它们塞进一个军用背包中:熟食、水、一只应急包、一只手电筒、一把手枪和两个弹夹、一些子弹、一块火石和一把刀。

“你觉得这瓶氧气能坚持多久?”夏洛特问。

“那些氧气瓶是供地面部队前往其他地堡时使用的,所以想必能够到达最远的那个。咱们只消再稍微走远一点就行,而且咱们的负重也不如他们。”他将背包系上,将它同另外一个放在一起。

“和减轻无人机重量是一个道理。”

“完全正确。”他拿起一卷胶带,从口袋里掏出一张叠好了的地图,开始将它粘在一套防护服的袖子上。

“那不是我的衣服吗?”

唐纳德点了点头:“你的导航本领比我强。我跟着你就是了。”

架子另外一头,电梯方向突然传来了“叮”的一声响。唐纳德放下手里的东西,轻声催促夏洛特快躲起来。两人朝发射器跑过去,达西正好在这时叫了一声,好让他们知道只有他一个人上来。他从一排排高大的架子间现身出来,怀中抱着一堆东西,不但有干净的外套,还有一个堆满了吃食的托盘。

“不好意思,”看到自己所引发的这场慌乱,他说道,“不大可能提前提醒你们。”他歉疚地将托盘递了过来。“吃饭时剩下的东西。”

他放下托盘,夏洛特给了他一个拥抱。唐纳德见识了在这种绝境当中情感是如何快速建立起来的。此刻,就有一名囚犯,因为狱卒没有殴打她,给了她一丝可怜的怜悯,便拥抱了他。唐纳德对第二套防护服很是满意。这是一个好计划。

达西看了看地上散落的工具和物资,问:“你们这是在做什么?”

夏洛特看了看哥哥,唐纳德摇了摇头。

“喂,”达西说,“我很同情你们的境况。真的。我也不喜欢发生在这儿的一切。而且越是回想——对自己的过去记起来的越多——我越觉得应该跟你们并肩战斗。可我跟你们接触得并不算多。还有这个——”他指了指那两套服装,“我觉得这可不太好,不太理智。”

夏洛特将一只盘子和一把叉子递给唐纳德,自己在一个塑料箱上坐下,开始挖起一个罐头,里边像是有烤肉、甜菜和土豆;唐纳德坐在她旁边,将叉子插进烤肉,吃了起来。“你还记得你之前是做什么的吗?”唐纳德问,“想起来了吗?”

达西点了点头:“想起一些了。我已经停了药——”

唐纳德笑了。

“怎么了?什么事这么好笑?”

“对不起。”唐纳德一边道歉,一边摆了摆手,“就是有点……没事啦。好事。你原来在军队服过役?”

“对,但时间不长。我觉得我当时应该是在情报部门。”达西看着他们吃了一会儿,问道:“你们俩呢?”

“空军,”夏洛特说完,又用叉子指了指嘴巴中已塞满食物的唐纳德,“议员。”

“没开玩笑?”

唐纳德点了点头:“其实,更像是一名建筑师。”他指了指房间周围。“我在学校里学的就是这个。”

“建这种东西?”达西问。

“建了这个东西。”唐纳德说着,又咬了一口烤肉。

“开玩笑。”

唐纳德点了点头,拿起一杯水。

“那还能是谁?中国人?”

唐纳德和夏洛特转向彼此。

“什么?”达西问。

“这个就是我建的,”唐纳德说,“这个地方原本就不是用来应急避难的。现在这个用途才是它原本的功能。”

达西张着嘴巴,目光在他们脸上游移。

“我还以为你知道,都在我的笔记里。”除非你知道自己想找的是什么,唐纳德暗想,否则太过于明显反而不容易察觉。

“不知道。我还以为这就像是山中的掩体,政府部门用来避难的那种——”

“它就是,”夏洛特说,“只是这样一来,他们更便于控制时间。”

达西盯着自己的双脚看了一会儿,而唐纳德和妹妹则继续吃着。最后一餐,也没差到哪儿去。唐纳德看了看从夏洛特那儿借来的这身衣服,头一次在袖子上发现了一个弹孔。兴许,这就是为什么当初穿上这身衣服时,她看自己的眼神就像是在看一个疯子。在他对面,达西慢慢点了点头。“对,”他说,“天哪,没错。自然是他们干的。”他抬起头来注视着唐纳德。“不久前,我把一个家伙送进了深度冷冻室。他当时就在狂叫着这些疯话。一个从统计部门来的伙计。”

唐纳德将托盘放到一边,喝完了杯中的水。

“他并没有疯,对不对?”达西问,“那是一个好人。”

“有可能,”唐纳德说,“至少,他正在好起来。”

达西抬手捋了捋短发,将注意力转回那堆物资上面。“这两套服装,”他说,“你们打算离开?就因为你们知道我帮不了你们?”

唐纳德没理会他这一问题,而是径直走到过道一头,将一辆手推车给推了出来。他和夏洛特已经将弹药舱装在上面了。只见那锥形炸弹的前端插着一个塑料销钉,夏洛特说在引爆前,得把那东西先拉掉才行。此外,她还拆除了高度控制测量仪和安全阀。完工后,她将它称作“傻瓜炸弹”。唐纳德将手推车朝电梯推了过去。

“嘿。”达西说着,从箱子上站起身来,挡在过道上。夏洛特清了清喉咙,达西回过头去,见她正举着一把枪对着自己。

“不好意思。”夏洛特说。

达西的一只手在一个鼓鼓囊囊的衣兜上面犹豫起来。唐纳德将手推车朝他径直推了过去,达西只好退后了几步。

“这事咱们还需要再讨论一下。”达西说。

“已经讨论过了,”唐纳德告诉他,“别动。”他在达西身旁停下手推车,将一只手探进这名年轻警卫的口袋,将他的枪掏出来插进自己的口袋,随即问达西要他的身份识别卡。达西递给他,唐纳德将这个一并装好,随即推起手推车,继续朝电梯走去。

达西跟了过去,但不敢逼得太近。“别这么着急好不好?你想把那个扔下去吗?拜托,哥们儿。放松点。咱们谈谈。这可是一件大事。”

“绝对不是头脑发热,我发誓。咱们下面的反应堆为所有的服务器提供电源,而那些服务器又控制着每个人的命运。我们要去解放那些人,让他们自己选择生死。”