第32章 假面舞会

不识趣的金夫人果然是班纳特家这场聚会的唯一败笔。不过她这种行为也不甚体面,各家的主妇在心里都不大以为然,觉得她这人不可深交,在主人家故意说这样的话刺女主人,可不是什么受欢迎的举动。

随后的晚宴菜品丰富,班纳特夫人甚至在蔬菜沙拉里放了一根黄瓜,虽然每个人的盘子里只能分到一两片,可这也足够令宾客们喜悦了。大家都感到班纳特家待客的郑重,甚为荣幸。

但在结束了这场欢乐的聚会,宾客们离开后,班纳特夫人忍不住说:“算他走运!若不是其他人还算客气,我决不会同意将那份沙拉招待金夫人!”

此时才四月下旬,距离黄瓜上市的季节还有两个多月呢,春茬黄瓜在此时可十足的稀罕,梅里顿的蔬菜店里偶然才能碰到。班纳特家的这根足花了12先令,是招待客人的最贵重的一道菜,班纳特太太可心疼的很哪。

班纳特先生倒是很高兴,他大半日下来都在不着痕迹的炫耀,先是令人大吃一惊的玛丽,然后是那整套的《不列颠百科全书》,紧接着先生们纷纷打听他身上那身剪裁精良的夫拉克是那位高明裁缝的手艺……当邻居们看到他书写桌上的那张“手杖定制单”之后,这种歆羡之情可真令班纳特先生自得极了。

这位绅士矜持的说:“一位体面的先生当然得有一根匹配的手杖,若不然可就太浪费我们的手杖许可证啦。我的这根白蜡木手杖,与列位比起来太过时啦,但城里的手杖老店总是一杖难求。幸好莉齐在学校里交了几位朋友,她在朋友的帮忙下才在萨维尔街的手杖店里下了订单——那些制杖师的手艺几乎能称得上艺术啦,纵然得等好长时间,但我也心满意足啦。”

班纳特先生可真高明,比起他太太那种直白的显摆要厉害多啦。他貌似平静,可短短几句话既点出了手杖订单出自伦敦最著名的手艺街萨维尔街,还为自己的女儿正名:邻居们传言伊丽莎白读的根本不是什么体面的女校,而是慈善寄宿学校。有班纳特先生这一句话和手杖订单,别人再也不能歪曲事实了,寄宿学校里可交不到这样有用的朋友,先生们猜测或许班纳特家的伊丽莎白在学校里结交了些上等人。

这位父亲还滴水不露,在卢卡斯爵士“你发财啦”的调侃中,班纳特先生随后轻描淡写的说:“的确小小的赚了一笔。你们知道,孩子们的舅舅,加德纳先生是一位有体统的先生,他经营的生意常与那些绅士们来往,蒙他记挂,我之前的一笔投资获得了些回报。”

于是班纳特家的东方熏香、一家人精致的服饰,还有班纳特先生的手杖,在座的人都自己给出了合理的解释。鉴于班纳特先生没有把这桩好投资说出来分享的意思,爵士先生与金先生等人纵然羡慕的要命,也不好诉之于口。

甚至于后来传出班纳特家置下店铺收租的事情,大家也归结于那笔投资带来的收益确实不菲,而没生出别的猜疑。当然,这令包括爵士先生在内的好几位绅士都扼腕不已,这样的好的投资,谁不想掺一脚呢?

不过这些诸如百科全书、投资回报的事情,远不能压过“玛丽·班纳特是个美人”成为人们的焦点。一时间,玛丽的名声比她大姐姐还要响亮,附近人人都听说过朗博恩有一位有才学的美貌淑女,这叫梅里顿的菲利普斯姨妈也与有荣焉,她的朋友都向她打听这位小姐什么时候会进社交界。

玛丽也因此多了许多朋友,小姐们很愿意拜访她,学她的穿着打扮,学她书卷气的言语。

伊丽莎白、简和父亲都喜悦极了,他们鼓励玛丽,伊丽莎白还教给妹妹们许多编发的样式。简和其他人倒有更多的奇思妙想,她们开始热衷于修改、装饰衣服——伊丽莎白劝说她们暂时先别做新的,手工缝制的工作量太大了,倒还不如把以前的衣服的做些修饰,很快就会得到一件漂亮长裙。

她又给贾里德先生去了一封信,正在等待回信:她希望能将这些规划的事情在假期里做好,不然等她回到陶丽丝可就太不方便了。

------

过了几天,贾里德先生的回信还未来,倒是托班纳特先生打听的几间铺面有了消息。

这天,班纳特先生在外出回来之后,又拉铃叫女佣请伊丽莎白来他的书房里说话。

宅邸里的太太和小姐们对此已习以为常,她们开始信服伊丽莎白的建议和做法,丝毫不觉得她坐在一家之主的书房里议事是件多么奇怪的事;也暂时没意识到伊丽莎白的地位,已经能比肩别人家里继承家业的长子了。

“爸爸,有消息了吗?”

班纳特先生点点头,说:“你看中的那间店铺,主人的确有出售的意愿,价格比我们之前打听的还要便宜一些。”

这可真是个好消息!伊丽莎白笑起来:“那我们还等什么?爸爸,面包店虽然不大,但位置很好,若不尽快跟店主说定,我怕也有别人动心。好东西总得收入荷包里才放心。”

她还说了句俏皮话。

班纳特先生沉吟一下,他很不愿扫兴,但还是下决心要劝说女儿打消这个念头:“莉齐,我建议你暂时等一等。我不认为买下那间店铺是个好主意。”

伊丽莎白诧异极了,忙道:“爸爸,那座房子主人还算爱惜,养护的很不错,虽然小点,可我们暂时不需要太大的地方。面包商先生也是有信誉的实诚人,和他做交易并无不妥。我们为什么要放弃呢?”

“梅里顿的商铺可不太多,大多数代代相传,愿意出售的很少,如果我们错过这次机会,兴许要等很久。”面包店旁边就是女帽店、布料店,是整个梅里顿最好的位置。

班纳特先生摇摇头,“不在于店铺或者面包商本身,莉齐。你还记得金夫人说的那件惹你.妈妈不高兴的事吗?那户灰溜溜从梅里顿搬走的人家的确要回来了,不仅回来,还要把原来的店铺买回来。”

“汉娜夫人伞店?”伊丽莎白说,“可我记得那间伞店很大,并非面包商先生的铺面,似乎与我们不相干。”

汉娜夫人伞店因为丑事在她小时候就开不下去了,伊丽莎白实际上并无印象,翻遍记忆也很模糊。

“可原来的伞店就在面包店隔壁。”他父亲说,“莉齐,你大概不了解,汉娜夫人伞店的原主亚特伍德实在不是个好人。他不仅刻薄寡情,害的三个侄女病死在寄宿学校,从梅里顿搬走后,变得更加卑劣了。原本他亲戚的财产落不到他身上,好几个血缘同样亲近的先生有继承权,但他设法让自己的儿子引诱了亲戚家的姑娘,为了唯一的孙女,那位老先生只好立下遗嘱叫他继承财产。”