第五卷 第十三章(第4/4页)

"咱们家出了这么个急性子的家伙--像匹桀骛不驯的野马。爸爸,怎么能劝服他呢?""我根本用不着劝说!"葛利高里发起火来。"我又不是瞎子……咱们村从前线回来的哥萨克们都怎么说!""咱们村这些从前线回来的哥萨克有什么用!难道你还不知道那个蠢货赫里斯坦吗?他能懂个什么?老百姓全都给弄得晕头转向,不知道应该往哪里走……真是倒了大霉了!"彼得罗咬起小胡子来。"眼看春天到啦,--还都拿不定主意……咱们在前线也曾扮演过布尔什维克,可是现在不能再胡涂啦。'别人的我们什么都不希罕--我们的你们也别抢。'--这就是哥萨克应该对那些蛮不讲理地向我们这儿钻的人说的话。可是你们在卡缅斯克于的事儿却很不光彩。跟布尔什维克攀亲,--人家就建立自己的秩序啦。""葛利什卡,你想想看。你并不胡涂。你应该明白,哥萨克--过去是哥萨克,将来仍然是哥萨克。不能让奥俄罗斯人来统治咱们。你可知道,如今那些外来户怎样说吗?把所有的土地按人口平分。这怎么样?""那些很早就居住在顿河地区的外来户咱们应该分给他们土地。""给他们鸡巴!叫他们咬吧!……"潘苔莱·普罗珂菲耶维奇做了个轻蔑的手势,把指甲很长的大拇指从食指与中指间伸出来,摇晃着,在葛利高里的鹰钩鼻子前面比划了半天。

台阶上响起了一阵咚咚的脚步声。冻硬了的门限吱吱咯咯地叫起来。阿尼库什卡、赫里斯托尼亚和戴着一顶高得出奇的兔皮帽子的托米林·伊万涌了进来。

"好啊,当差的!潘苔莱·普罗珂菲耶维奇,请客吧!"赫里斯托尼亚哇啦哇啦地叫道。

正在暖和的炉炕边打吨儿的小牛犊被他的叫声吓得叫起来。牛犊打着滑,用自己还颤抖的腿站了起来,用玛瑙般的圆眼睛盯着涌进来的人,大概是因为受了惊,在地板上撒了细细的一道儿尿。杜妮亚什卡轻轻地拍了拍它的脊背,中止了它的小便;擦掉尿以后,在它身下放了个破铁锅。

"大嗓门鬼,把小牛给吓坏啦!"伊莉妮奇娜生气地说。

葛利高里跟哥萨克们握过手,请他们坐下。不久又来了一些村子这头的哥萨克。他们一面说话,一面抽烟,抽得屋子里烟雾弥漫,灯光都暗了,呛得小牛犊直咳嗽。

"叫你们回家去都发热病!"已经半夜啦,伊莉妮奇娜往外送客的时候骂道。"都滚到院子里去,到那儿去抽吧,烟鬼!走,走!我们家当差的回来还没有休息呢。快滚吧!"