第三十三章(第4/4页)

“明天就写信给黛安娜和玛丽,”我说,“叫她们马上回家来;黛安娜说过,她们两个要是有一千镑,就都认为自己是富有的了,所以,有了五千镑,她们就很不错了。”

“告诉我,我可以到哪儿去给你倒杯水来,”圣约翰说;“你真的得竭力安定一下你的情绪。”

“废话!这个馈赠会在你身上产生什么样的影响呢?它会让你留在英国,引诱你和奥立佛小姐结婚,像一个普通的俗人一样安定下来吗?”

“你扯开去了;你头脑混乱了;我把这个消息告诉你,告诉得太突然,让你兴奋得控制不住自己了。”

“里弗斯先生!你真叫我不耐烦;我很有理性;是你误解了我;或者不如说假装误解我。”

“要是你自己解释得更充分一点,也许我能更理解一点。”

“解释。有什么可解释的?你总不见得看不出,我们讨论的这笔两万英镑的款子,在一个外甥,三个侄女、外甥女中间平均分,就是一人五千?我是要你写信给你的两个妹妹,把给她们的财产告诉她们。”

“你是说给你吧。”

“我已经把我对于这件事的观点说出来了;我不可能改变主意。我并不无情地自私自利,盲目地不讲公正,也并不恶毒地忘恩负义。再说,我已经下了决心,要有一个家和几个亲戚。我喜欢沼屋,我要住在沼屋;我喜欢黛安娜和玛丽,我要终身依恋黛安娜和玛丽。有五千英镑,我很高兴,对我也有好处;有两万英镑,我会感到痛苦,感到压力;况且,虽然法律允许,但是两万全给我一个人,那可不公正。因此,我把对我来说完全是多余的那部分放弃,给你们。别反对,也别再讨论这个问题了;让我们彼此取得一致意见,立即把这件事定了吧。”

“这样做是凭着一开始的冲动;像这样一件事,在你的话可以被认为有效以前,你得先花几天时间来考虑考虑才行。”

“哦!要是你所怀疑的只是我的诚意,那我就放心了;你看出这件事的公正了?”

“我是看出了一点公正;可是这违反一切常规。再说,整个财产是你的权利;它是我舅舅靠自己的努力得来的;他有权想给谁就给谁;他把它留给了你。公正毕竟还是允许你保留它的;你可以问心无愧地认为它完全属于你。”

“在我,”我说,“这完全是良心问题,也是感情问题;我得放纵一下我的感情;我难得有机会这样做。哪怕你辩论、反对、烦扰我一年,我也不会放弃这种美妙的乐趣。我已经瞥见了它——部分地报答深厚恩情,给自己赢得终身朋友的乐趣。”

“你现在这么想,”圣约翰答道;“是因为你不知道拥有财富是怎么回事,因此也就不知道享受财富是怎么回事;你不会知道两万英镑会使你变得怎样的重要;会让你在社会上占有怎样的地位;会给你展现怎样的前途;你不可能——”

“而你,”我插进去说,“却根本想象不到我多么渴望兄弟姊妹的爱。我从来没有家,也从来没有兄弟姊妹。我现在必须有而且希望有;你不会不愿意接纳我,承认我,是不是?”

“简,我愿意做你的哥哥——我的妹妹愿意做你的姐姐——不必拿牺牲你的正当权利作为条件。”

“哥哥?是啊;在几千英里以外!姐姐?是啊;在陌生人中间当奴仆!我,富有——让既不是我挣来又不是我应得的金子塞饱了!而你们,却一个子儿也没有!了不起的平等博爱!亲密的团聚!亲热的相爱!”

“可是,简,你所渴望的家庭联系和天伦之乐,除了用你考虑的方式以外,你还可以用其他方式获得啊;你可以结婚。”

“又是废话!结婚!我不要结婚,也永远不会结婚。”

“这话说得太绝了。这种冒险的断言就证明了你的兴奋。”

“并没有说得太绝;我知道我的心情,连结婚这个念头我都不愿去想。谁也不会为了爱来娶我;我也不愿让人只当作金钱投机来看待。我不要陌生人,不要跟我毫无共同之处、毫无共鸣的外人;我要我的亲属,和我相互充分了解的人。再说一遍,你愿意做我的哥哥;你说了这话,我就满意了,快活了;再说啊,如果你能真心实意地再说一遍。”

“我想我能。我知道,我一向爱我的两个妹妹;我也知道,我对她们的感情建筑在什么基础上。那基础就是对她们的品德的尊重,对她们的才华的敬佩。你也是有原则和才智的;你的趣味和习惯同黛安娜和玛丽的相像;和你在一起我感到愉快,和你谈话我也早已感到一种有益的安慰。我觉得我能很容易、也很自然地在我的心里给你一个地位,把你作为我最小的三妹。”

“谢谢你,今晚我满足了。现在你最好还是走吧;因为,你要是再待下去,也许又会用什么不信任的犹豫来惹我发火。”

“学校怎么办呢,爱小姐?我想,这下得关门了吧?”

“不。在你找到别人接替以前,我还要保持教师的职位。”

他用微笑表示赞同;我们握了手,他就告辞了。

后来我作了怎样的努力,用了怎样的论据让这件有关遗产的事按我的心意解决,这我不必细谈。我的任务是非常艰巨的;可是,由于我非常坚决——由于我的表哥表姐看出了我的心意是真的不可动摇地坚持要把财产平分——由于他们自己心里一定也觉得这种打算是公正的;而且一定也本能地意识到,他们要是处在我的地位也会像我这样做——他们终于让步了,同意把这件事拿出来仲裁。所选的仲裁人是奥立佛先生和一个能干的律师;两人都赞成我的意见;我达到了我的目的。转让的笔据拟定好了;圣约翰、黛安娜、玛丽和我,各人都有了一份财产。

【注释】

(1)美杜莎,希腊神话中的蛇发女怪,她目光触及谁,谁就立即化为石头。