安徒生童话 妖山(第2/2页)

妖小姐们要开始跳舞了,跳着普通蹬脚的步子,接着是一种最有难度的舞——也叫“舞中之舞”。乖乖!腿舞动得太灵活了!简直分不清,哪里是开头,哪里是结尾;还看不清,哪里是手臂,哪里是腿,就像刨花一样,搅混得乌烟瘴气。她们团团转,把“客人们”弄得头昏脑涨,不得不退到桌子后。

“嘘嘘!”老地精说,“这才算得上是迷人的舞蹈啊!当然,除了跳舞、伸伸腿并扇起阵阵旋风后,还能做什么呢?”

“等着瞧吧!”妖王说。

于是他把大女儿喊出来,她轻盈透亮得像月光一样,也是所有女儿中最娇弱的一位。她把一根白色的木栓放在嘴里,马上就消失了——这就是她的咒法。

不过老地精说,他倒不希望自己的太太这样,也不认为自己的儿子喜欢这套本领。

第二个女儿可以与自己并排走,就像有一个影子一样——而实际上山妖并没有影子。

第三个女儿的本领更是截然不同。她在沼泽上女人的酒房里学过,知道怎样用萤火虫在接骨木树桩上擦出油来。

“她可以成为一个很好的妻子!”老地精说。他对她挤了挤眼睛,代替敬酒——自己不想喝太多。

终于第四个妖姑娘来了,拿出一架很大的金竖琴。弹第一下,大家就都抬起左脚,原来地精们都是左撇子,她再弹一下,所有人还得继续依着她的琴声抬脚。

“这个女人很危险啊!”老地精说。不过他的两位公子都已走出山去,他们实在感到腻烦无聊啦。

“下一位小姐可以做什么呢?”老地精问。

“我现在已经学会了怎样爱挪威人!”第五位小姐说,“如果我不能到挪威去,我就永远不结婚了!”

不过最小的小姐低声对老地精说:“这是由于她曾经听过一支挪威的歌曲。歌里唱道,当世界灭亡的时候,挪威的石崖仍将会继续作为纪念碑而存在。所以她盼望着有朝一日到挪威去,因为她害怕灭亡。”

“哈!哈!”老地精说,“这倒是心里话!最后的第七位小姐能够做什么呢?”

“第七位前面还有第六位小姐呢!”妖王说。可第六位小姐却害羞得不愿意露面。

“我只能讲真话!”第六位小姐说,“可是谁也不理我——我缝织自己的寿衣已经忙得团团转了!”

这时第七位,也是最后一位小姐,终于出来了。她能够做什么呢?她可以讲各种各样的故事——要她讲多少就能讲多少。

“这是我的五个指头,”老地精说,“为每个指头编一段故事吧!”

姑娘托起他的手腕,笑得喘不过气来。她手上戴着一枚戒指,仿佛知道有人要订婚似的,当她讲到“金火”的部分时,老地精说,“紧紧捏住你握着的东西吧,这只手就是你的了!我要讨你做妻子!”

妖姑娘说:“‘金火’和‘比尔’——玩朋友的故事还没有讲完呢!”

“留到冬天再讲给我听吧!”老地精说道,“到那时候我们还可以听各种各样的故事,比如松树的故事、赤杨的故事、山妖送礼的故事以及寒霜的故事!你可以尽情地讲,因为那儿还没有人会这一套!到了那里我们可以坐在石室里,燃起松木来烤火,用古挪威国王的角形金杯装上蜜酒来畅饮——山精送了两个酒杯给我!我们坐在一起,加尔波还会来看我们,他会对着你唱山中牧女歌,那才叫幸福呢。鲑鱼在瀑布里跳跃,撞上石壁却钻不进去!嗨,住在亲爱的老挪威家才叫开心呢!但是那两个孩子跑到哪里去了?”

是啊,那两个孩子到什么地方去了呢?他们正在田野里奔跑,把那些兴致勃勃准备参加火炬游行的鬼火都吹走了。

“你们竟然胡闹!”老地精说,“我为你们找到了一个母亲。你们现在也可以在这些姨妈中挑一个做老婆啊!”

不过公子们说,他们喜欢做演说,为友情干杯,但是对讨太太实在没兴趣。因此他们就去做演说,为友情干杯,还把杯子套在手指尖上,表明真正喝干了。很快,他们脱下上衣倒在桌子上呼呼大睡起来,他们不愿意讲什么客套。但老地精正和他的年轻夫人在房里跳得不亦乐乎,还交换了靴子,这可比交换戒指好。

“现在鸡打鸣了!”管家说,“我们现在要把窗户关上了,别让太阳烤着我们!”

这样,妖山大门就关上了。

不过外面的四只蜥蜴还在树的裂缝里跑上蹿下。一个对另一个说:

“哎,我更喜欢那个来自挪威的老地精!”

“我还是更喜欢他的两个公子!”蚯蚓说。不过,可怜的东西,他看不清任何东西。