第二十六章

汤姆把仪容整洁、精力充沛的主管探员塔克·麦克丹尼尔再次领进实验室。他身后跟着一名同伴,是个打扮时髦的年轻人,莱姆一时忘记了他的名字。总之,他更容易被视作是个孩子。他冲着莱姆四肢瘫痪的身体眨了眨眼,随即移开了视线。

主管探员说道:“我们又从名单上排除了几个名字。但还有别的情况,我们收到了一封勒索信。”

“是谁发来的?”隆恩·塞利托从检查台那边问道,他皱着眉头坐在那儿,活像只泄了气的皮球,“恐怖分子?”

“寄信人匿名,也没确定身份。”麦克丹尼尔说道,一丝不苟地念出每个音节。莱姆揣想,自己是不是一直这么讨厌麦克丹尼尔。也许,这就是他对待弗莱德·戴尔瑞的方式。也许,这就是他的行事风格。当然,有时候你这么做并不需要原因。

云区……

探员继续说:“听起来像个怪人,为的是生态议题,但谁知道这是在为什么打掩护。”

塞利托继续说:“你确信是凶手寄的信?”

在一次没有明显动机的袭击发生之后,一些人站出来称是自己干的,这类事并不罕见。他们会威胁说,假如不满足某个要求,袭击就会重演,尽管他们本身与袭击事件毫无瓜葛。

麦克丹尼尔生硬地说:“他确认了公交车袭击案的细节。我们当然都查过了。”

这种高傲态度解释了莱姆为何如此讨厌他。

“谁收到了信件,又是如何收到的?”莱姆问道。

“安蒂·杰森。我会让她向你说明细节的。我想尽快告诉你这个情况。”

这个联邦探员至少不是在打一场地盘争夺战。嫌恶感稍稍减轻了一些。

“我已经告诉了市长、州长和国土安全部。在来这儿的路上,我们就此协商了一下。”

然而我们却不在场,莱姆注意到。

麦克丹尼尔打开公文包,取出一张放于透明塑料信封里的纸。莱姆对梅尔·库柏点点头,后者双手戴上手套,从信封里拿出纸,放在检查台上。首先,他拍摄了照片,瞬息之后,手写的文字就出现在了实验室的多台电脑屏幕上:

致安蒂-杰森,阿尔冈昆电力公司首席执行官:

昨天上午大约十一点三十分,曼哈顿五十七街上的曼哈顿10号变电站发生了一起电弧闪络事故。这起事故发生是因为,一根本宁顿牌电缆和汇流排被人用两个开口螺栓连接于一根断路器失效的电缆上。有人关闭了四座变电站,提升了曼哈顿10号变电站的断路器限制,结果电压接近于二十万伏特的超载电流引发了电弧闪络。

这起事件完全是你的过错,由于你的贪婪和自私。这是电力行业的典型事件,应该遭到谴责。安然公司害得民众变得一无所有,而你的公司害死人命,谋害地球上的生命。你们开发电力,却不考虑引起的后果,你们正在摧毁我们的地球,你们像病毒一样偷偷潜入我们的生活,直到我们依赖这些杀死我们的东西而生存。

民众必须明白,他们并不需要那么多电,并不像你们所说的需要那么多电。你们必须让他们看到这一真相。今天,你们要在纽约市服务电网内分区轮流限电——把非高峰时间的用电量降低到原先的百分之五十,持续半个小时,从十二点半开始。假如你们拒不执行,到下午一点,会有更多人丧命。

莱姆对着电话点下头,跟萨克斯说:“打电话给安蒂·杰森。”

萨克斯照着做了,片刻后,扬声器里传出了一个女人的声音:“萨克斯警探?‘你听说了吗?”

“听说了,我和林肯·莱姆,联邦调查局、纽约警局的人在一起。他们带来了那封信。”

在她说“谁是幕后者”时,莱姆察觉到了她声音里的怒火。

“我们不知道。”萨克斯说。

“你们肯定有一些想法。”

麦克丹尼尔介绍了自己的身份后,说:“调查在进行,但我们目前还没有嫌疑人。”

“昨天上午,在公交车站附近的咖啡馆里穿着工作服的男子呢?”

“我们还不知道他的身份。我们翻看了你给我们的名单,但至今还未有确凿的嫌犯。”

“杰森女士,我是纽约警局的塞利托警探。你能为我做一件事吗?”

“做什么?”

“歹徒的要求,你知道的,就是限电措施。”

莱姆没有发现和歹徒们玩欺诈游戏有什么问题,假如一点小小的谈判可以给予额外的时间,用来分析物证或监视恐怖分子。但这并不由他决定。

“我是塔克,杰森女士。我们强烈反对与歹徒谈判。长期来看,这只会鼓励他们提出更多的要求。”麦克丹尼尔的视线落在大块头塞利托身上,后者直接回以瞪视。

塞利托坚持己见,“这可以给我们多争取一点时间。”

主管探员麦克丹尼尔在犹豫,或许是在考虑要不要呈现团结一致的面貌。但他依然说道:“我坚定地建议不要与歹徒谈判。”

安蒂·杰森说:“这事甚至都不用争论。在全市范围把非高峰时间的用电量降低百分之五十?这不像是调整电灯亮度。那会扰乱整个东北电网的负载模式,会在几十片区域发生电压下降和大停电。电力供应下降那么多的话,会有数百万顾客的开闭系统突然关闭,还会有数据转储,重设回初始设定。你不能简单地把它们恢复过来;那会需要几天的重新编程,大量数据会遗失。

“虽然一些生命攸关的基本系统有电池或发电机做后备,但不是统统都有。各家医院只有这么些后备电源系统,而一些系统从来就没正常工作过。会有人因此而丧生。”

莱姆想到,不过,写信的人有一点说对了:电力,阿尔冈昆公司,还有其他电力公司,确实深深地渗透进了我们的生活。我们依赖电力。

“你说对了,”麦克丹尼尔说,“不能那么干。”

塞利托面容扭曲。莱姆看向萨克斯,“帕克?”

她点了点头,在黑莓手机里翻查,找到了帕克·金凯德在华盛顿哥伦比亚特区的电话号码和电子邮件。他以前是联邦调查局探员,如今是一位私人顾问,在莱姆看来,他是全国最优秀的文件鉴辨师。

“我现在会把文件发过去。”她坐在一台工作站前面的椅子上,写一封电子邮件,扫描了那封信,然后发了出去。

塞利托打开手机,联络了纽约警局的反恐部,还有紧急勤务小组——也就是纽约市的“特种武器和战术部队”——告诉他们,在大约下午一点时,会发生另一场袭击。

莱姆转而对着电话机,“杰森女士,又是我,林肯。你昨天交给萨克斯警探的那份名单?雇员名单,还记得吗?”