十五 波瓦拉的家(第2/2页)

在光线的照射下,可以隐约看到一个直径两英尺四英寸的圆圈,那里的绒毛稍有倒伏。让人想到是沉重的桶子留下的压痕。

“我也这么想。”利朋说,“用放大镜看会更清楚。”

班里蹲下来,开始用放大镜仔细观察。在绒毛的里层积了不少奇怪的灰尘。他拈起一些放在手上研究。

“是木屑!”他大声喊道。

“是啊!是木屑!”利朋学着班里的样子兴奋地说,“你看!这边是木屑,那边是桶子的印痕。现在总算清楚了!在这里,不是菲力克斯或波瓦拉,就是他们俩人一起将尸体装桶了。”

“禽兽!”班里叫了起来。

“现在事情很明显了。一位妇人失踪了。尸体被发现用木屑填塞着装在桶里。而在她家里发现了木屑与桶子的印痕。”

“是的。只是有一点我不太明白。要是菲力克斯干的,他为何要将桶子运来,再运出去呢?”

“也可能是波瓦拉!”

“可是他的不在场的证明很完整。”

“照他自己说的看来,是很完整。但是否就是事实呢?我们没有证据。”

“由管家的陈述来看,他说的也对。要是凶手就在波瓦拉和菲力克斯之中的话,管家也可能是帮凶。可我又实在难以相信。”

“我也认为那位老管家不会说假话。但你想想吧,要不是他们干的,桶子运到家里来干什么?”

“或许与那些雕刻品有关吧。”班里用手指着大理石雕像。

利朋吓了一跳:“那不是寄给菲力克斯的物品吗?”他惊叫着说。

“很像。一会儿可以问问管家。”

正在这时,管家手里拿着一张纸条进来了。他将纸条交给利朋:“苏珊的地址。”

利朋看着纸条念出声来:帝羌十四号波帕街马德芒斯·苏珊·多达。

“弗兰索,那是什么时候送来的?”利朋指着大理石群雕说。

“就是最近。主人是美术品收藏家。那是他刚淘来的。”

“运回家的准确日期还记得吗?”

“就是晚宴那天。我想起来了,就是那一天。”

“用什么装运来的?”

“桶子。主人为了开启方便,让我将桶盖撬松动了。周六早上桶子送到书房来了。任何时候,他都是自己开箱的。”

“经常有桶子送来吗?”

“是的。雕刻品都是用桶子装的。”

“桶子是什么时候打开的?”

“两天后的周一晚上。”

“桶子是如何处理的?”

“收回店里。购物商店的马车会在货到两三天后来运走桶子。”

“是哪一天,你还记得吗?”

管家想了想:“不太想得起来了。大概是周三或周四吧,不敢确定。”

“谢谢你,弗兰索。还想请你给我们找一份夫人的笔迹。”

“我没有她的笔迹。不过,你们可以去看看她的桌子,看能否找到。”

三人来到夫人的私人房间:“早有人来过了,什么都没留下。”

忽然,管家大声说:“请稍等。或许还有希望。”他离开了一会儿,很快又回来了,“这或许能派上用场。这是贴在仆人房里的。”上面写着仆人们各自的工作范围、职责、时间及注意事项。笔迹纤细。在侦探们的记忆里,它和写给波瓦拉要求离婚的信是一样的。利朋细心地将它夹在手册里。

“去夫人房间吧!”——在她的卧室里,同样是无甚收获——“这次要麻烦的是,请你提供一份晚宴客人的名单。”

“好的,我现在就可以告诉你。”管家说。利朋取出手册记了下来。

“波瓦拉先生什么时候回来?”班里问。

“平常这个时候该回来了。最晚六点半。”

差不多七点了,两人还在那等着。不久传了开门声。

“诸位已经来了!怎么样?”

“没什么收获。波瓦拉先生。”利朋说,“有件事想问你。就是关于那座群雕。”

“怎么啦?”

“请你说说购买时的情形。什么时候送来的?”

“好。我想你已经看到了,我正在收集这类艺术品。前一段时间,我经过卡比西大道的德皮耶鲁公司时,看到了那个群雕。当时就动心了。于是就订了下来。不知是晚宴那天,还是前一天了,我记不清了。桶子送到家里来了。我将它放在书房,想自己亲自打开它。我一直喜欢这么做。自从那事发生以后,我情绪低落,没有心思去打开桶子。在第二周的第一个晚上,我揭开桶盖。里面装着的就是那个雕刻品。”

“请问,”班里说,“菲力克斯对这也感兴趣吗?”

“是的。他是画家。绘画是他的专长,但他对雕刻同样精通。”

“对那个群雕他是否特别有兴趣?”

“这我就不得而知了。我跟他说过很多这些方面的事情,但他从来没亲眼见过。”

“说起过价值方面的事吗?”

“我跟他说的一千四百法郎。这是他特别问起的。他还问到了店名。但说当时手头不宽裕。”

“谢谢你,波瓦拉先生。”