第三十三章(第3/3页)

演出结束后来到剧院大厅,五百名观众蜂拥过来跟狄更斯握手,告诉他剧本写得有多精彩。看样子没有人记得我才是正牌剧作家,不过,在这个觉醒的夜晚,我一点儿都不在乎。观众离开后狄更斯对我说:“哇,亲爱的威尔基,这出戏大获全胜,这点毫无疑问。只是,借一句你的《月亮宝石》中的语言,这还是未经琢磨的钻石。里面有很出色的内容……非常出色的内容!可惜还是有点儿拖沓。”

我盯着他看。他刚刚跟我看的是同一部戏吗?

“目前的演出遗漏了太多编剧手法,”狄更斯接着说,“这个版本错失太多强调戏剧性和突显欧宾莱泽邪恶本质的机会。”

我努力忍住,没有当着狄更斯的面笑出来。更多编剧技巧、更戏剧性、更邪恶的欧宾莱泽?这些恰恰是这堆硕大无比、冒着热气、演出过火的煽情马粪最不需要的东西。我倒觉得,它需要的是一把铁锹,以及千里之外用来掩埋它的深坑。

“虽然费克特再过不久就要因为健康理由辞演这出戏,”狄更斯说,“我们还是打算下月初在巴黎霍德瓦剧院推出新编《禁止通行》。但愿有朝一日费克特可以再次登台诠释欧宾莱泽。”

当时我脑子里唯一的想法是:再次登台大家一起当众摔个狗吃屎。

“我会亲自监督改编工作,或许在霍德瓦剧院担任舞台经理,直到演出上轨道。”狄更斯说,“威尔基,我很希望你能跟我们一起去,一定有趣极了。”

“查尔斯,恐怕没办法。”我说,“我的健康状况不允许。”

“啊,”狄更斯说,“真的很遗憾。”但他声音里听不出真正的惋惜,反倒有松了一口气的意味。“好吧。”他说,“表演结束,费克特想必累得没办法跟我们出去,所以我要去后台看看他,恭喜他在舞台上的精湛演出。毕竟这可能是他最后一次扮演欧宾莱泽……至少是在这个版本里。”

说完狄更斯匆匆走开,沿途接受路过的零星观众道贺。

晚一点儿要跟我们一起聚会的毕尔德正在跟别人聊天,于是我先行走到街上。空气中弥漫着马粪味,当马车与出租车载走衣冠楚楚的观众后,所有剧院外的空气都是如此。那种臭味似乎恰如其分。

结果狄更斯让我和毕尔德干等了半小时以上。事后我得知他借给哭哭啼啼的费克特两千英镑……听得我特别揪心,因为我两星期前才借给那个笨蛋演员我几乎负担不起的一千英镑。

我在谷仓臭气中独自等候时,拿出随身银瓶喝了一大口鸦片酊。我忽然想到,虽然狄更斯口沫横飞地大谈在法国的盛大演出,但他最多在那里停留到6月的第一个星期。

祖德和圣甲虫会在6月9日或之前把他带回伦敦。那天是火车意外事故的第三周年纪念日,我敢肯定那天晚上狄更斯有约。今年我发誓一定要跟他一起赴约。

我吞下最后一口鸦片酊,露出一个远比费克特饰演欧宾莱泽时所能做出更冰冷、更邪恶的笑容。