约翰·费瑞厄和先知的会谈(第2/2页)

费瑞厄一言不发,紧皱着双眉,沉默了很长时间,最后说道:“您总得给我们一点时间考虑一下啊。我女儿太年轻,还没到结婚的年龄呢。”

“那就给她一个月的时间来好好想想,”说着扬就站起来,“一个月之后,我希望听到她的答复。”

走出门的时候,扬突然转过头来,脸涨得通红,眼中凶光毕露地大声喝道:“约翰·费瑞厄,如果你想用鸡蛋碰石头,胆敢不去遵循四圣的命令,那还不如你们父女俩当年就都给我在布兰科山上死掉的好!”

他狠狠地挥了一下拳头,转身看也不看一眼就走了。他的脚步非常沉重,费瑞厄听得见他踏在门前砂石小路上发出的沙沙声。

他用手肘支着头,呆呆地坐在那里,想着应该怎样把这件事告诉女儿才好。这时,他的手忽然被一只柔软的手握住了。他抬头一看,只见自己的女儿正站在他的身旁。一看见她那因惊恐而变得苍白的脸,他就知道了,刚才的那一番谈话她都听到了。

看见父亲的神情,她说:“我没法不去听,他的声音太大了,房子里到处都听得见。哦,爸爸,爸爸,咱们到底应该怎么办呢?”

“你别怕,”他一边说着,一边把她拉到自己身边,用他粗糙的大手抚摸着她的栗色长发,“咱们总会有办法的。你对那个年轻人的感情不会已经开始淡薄下来了吧?”

露西没有回答,只是握紧了老人的手,低声地啜泣起来。

“不,当然没有。我也并不愿听到你会那样。他是一个前途远大的年轻人,而且他还是个虔诚的基督徒。单凭这一点,他就比这里的任何人都要强,无论他们怎样殷勤地礼拜祈祷,也无论他们怎样头头是道地说教。有一伙人要在明天早上动身去内华达,我准备托他们给侯波送个信,把咱们现在身处困境的消息告诉他。如果我还算了解这个年轻人的话,那么他一定会像骑着电报一样,飞一样地赶回来的。”

听完父亲的这番话之后,露西不禁破涕为笑。

“等他回来之后,一定会想出一个万全的办法解救咱们的。可是,爸爸,我倒是为你担心。我听人说过那些关于反对先知的恐怖的事,说什么凡是不顺从他的人都会遭受到可怕的灾难。”

她的父亲说:“但是咱们并没有反对他。咱们要是反对了他,那真的需要加以防备了。他留给咱们整整一个月的时间。在到期限之前,我想咱们最好应该想个办法逃出犹他这个地方。”

“逃出这里!”

“只能如此了吧。”

“可是这些田庄呢?”

“能够变卖的,咱们就尽量都卖掉。卖不掉的也只能那样了。实话实说,露西,我并不是现在才开始有这种想法的。至于说屈从在他人这一点,就像这里的每个人都屈从在他们那位该死的先知的淫威之下一样,我倒并不在意。但是,作为一个自由的美国人,对于这里的一切,我都十分看不惯。我想我真的是太老了,对他们那一套实在学不来。但是如果他当真要在我的田庄里横行霸道的话,我就得让他尝尝迎面飞来的猎枪子弹的味道了。”

但是女儿的看法却和父亲不同,她说:“但是他们不会让咱们离开的。”

“等小杰弗逊赶回来之后,咱们就能很快地逃出去了。在这段时间里,你千万别为这件事苦恼了,我的乖女儿,也别让眼睛哭肿了,否则你的这副模样要是被他看见,他一定会来找我麻烦的。没有什么可担心的,根本也没什么危险。”

约翰·费瑞厄把这些安慰的话说给他听,坚定的话语里充满了信心。但是当天晚上,她却发现他同以往不同,他非常仔细地将门窗一一关好,又仔细地检查了一遍,又把那支挂在卧室墙上的生了锈的旧猎枪摘了下来,他把枪擦拭干净,还装上了子弹。