巧克力时代 1 我所做的一切 16 我(再三)道歉;接受了(一次)道歉

我之前提过,游泳池在西区大道九十多号,离圣三一不远。其实游泳池很美,但我一直避免去那里。游泳池壁上嵌着金色、白色和青绿色的马赛克,虽然这里很多年没人游泳了,但仍有氯气的味道。由于是在地下,游泳池里安静、凉爽,发出的声音会沿着不可预测的轨迹回荡。爸爸当年选择这里,是因为它比威廉斯堡破旧的办公场所便宜、安全,也更方便,我猜也是因为环境更美。我不愿意来这里的一个主要原因,是它会让我想起爸爸。

胖子和杰克斯在大厅里。“我想见尤里伯伯和米基,”我说,“他们在吗?”

“当然,孩子,”胖子说,“他们还在办公室。抱歉,我得先搜你的身才能让你进去。”

“但愿不会把水痘传染给你。”我说着抬起胳膊。

“我小时候打过疫苗,”胖子一边说,一边上上下下地检查,“好了,身上痒的时候你怎么办的?”

“我就使劲挠那么一两个地方。如果我集中精力对付一个,就不会觉得其他地方痒了。”

“嗯,”胖子问,“管用吗?”

“不怎么管用。”我承认道。

我注意到,从我进来起,杰克斯就没有开口。这不是他的风格,我想起大野友治说杰克斯对我哥哥产生了不好的影响。我主动和他打招呼:“你好啊,杰克斯。”

“很高兴见到你,安妮。”杰克斯说。

“对了,”我说,“今天利奥怎么了?我听说你当时正好和他待在一起。”

杰克斯捋了好几次头发,才说:“你比别人更了解你哥哥,有时候他很容易被激怒。我想他为奶奶的死感到难过,就把气撒在了米基身上。”

“可为什么偏偏是米基?为什么不是你?”我追问道,“你当时不是离他更近吗?”

“天哪,安妮,我怎么知道。米基就是个浑蛋,也许他冲利奥做了个鬼脸。谁知道呢?我又不是我哥哥的保姆,也不是你哥哥的保姆。”杰克斯扭头问胖子,“我能走了吗?我快饿死了。”

胖子点了点头:“行,但我晚上8点之前得回去,你早点回来。”

走之前杰克斯对我说:“安妮,如果我刚才态度不好,请你原谅。我现在脑子里乱哄哄的。”

“别理他,”胖子说,“我想他到更年期了。”他指了指后面,“如果你想找米基和尤里的话,最好快点进去。”

尤里的办公室在更衣室最里面。玻璃窗占了办公室的一整面墙,再配上天花板角上的凸面镜,不管站在办公室的哪个角落,都能看到进出的人。所以,我根本不用敲门,尤里伯父就招手让我进去了。

“安妮,”尤里伯父站起身来迎接我,“很高兴见到你。今天我们给加林娜守灵时还在念叨你,不过我看得出你还没完全康复。”

“我现在好多了。”我让他不要担心。按照礼节,我在他的两侧脸颊上各亲了一下。

“你好,安雅。”米基也问候我。他躲在房间的角落里,我看到他的脸上还有瘀青,可他对利奥下手要重得多。

“你现在应该卧床休息,”尤里伯父说,“什么事得让你自己跑一趟啊,小安妮?”

“我是来替哥哥道歉的,”我说,“利奥有时候做事不过脑子。我想他守灵时情绪太激动了。”

“别为这个担心,孩子。”尤里伯父说,“我们知道利奥”——他在找一个合适的词——“比较敏感,但我们很喜欢他。”

我看了看米基,想知道他是否也这么想。“我想对你说,我没有做什么会刺激到他的事。”米基说,“揍一个”——现在轮到米基来找个合适的词了——“像他那样的人,让我觉得自己很糟糕。”

“现在去亲吻你的堂妹,和好吧。”尤里伯父对米基说。

“可我还没长过水痘呢,”米基说,“我没有别的意思,安雅。可是疫苗有时候也不管用。”

“没关系,”我对他说,“你们蜜月过得怎么样?”

“我们没去度蜜月,我不能丢下工作。”米基说,“大野友治在城里,盯着我的一举一动,说来你可能不信,已经好几个月了,我们还在处理弗雷毒素的事。”

“你查出投毒的人了吗?”

米基摇了摇头:“有些人开始怀疑是内部作案。”

“别再谈生意上的事了,”尤里说,“安妮也不想听这个。”

我点点头,转身对着尤里。“也许利奥不要再来游泳池工作为好?”我建议道。

“没必要这样,”尤里伯父让我放心,“他是个好员工,那件事没什么大不了的。跟利奥说明天再休息一天,周一照常来上班。”尤里伯父要给我倒茶,我告诉他家里人还等着我。“加林娜不在了,你们怎么样?”他问,“你们兄妹几个还应付得来吗?”

我点了点头。其实我不确定我们能不能应付得来,但我最不想要的就是他们的帮助。

回到家时,家里静悄悄的。妹妹房间的门缝里透出灯光,这通常意味着她在学习。我走到厨房里,伊莫金在洗碗,尽管这并不是她的工作。

“我做了晚饭,”伊莫金说,“给你哥哥吃了一片阿司匹林。”

“谢谢你,”我说,“你不用做这些的。”

伊莫金关掉水龙头:“我关心你,还有你的哥哥、妹妹,安妮。虽然加林娜不在了,还有我为你担心。”

我点点头,突然想到一个我觉得很不错的主意。“我希望这个提议不会冒犯到你,你愿意再待几个星期吗?”我问,“我知道你是健康护理员,不是保姆,可是你能给我很大的帮助,而且让他们觉得一切如常。”我指了指走廊那头的卧室,“吉卜林先生会付给你和过去一样的薪水。”

“不过我不用再处理床上的便盆了。”伊莫金笑着说。

“如果你想在这里过夜,可以睡在奶奶的房间。”我说。

“这样好极了,安妮。说实话,我一直希望你能提这个建议。”

虽然我不太喜欢和人拥抱,但她已经向我张开了双臂,出于礼貌,我和她拥抱了一下。她要给我热一热晚饭,我谢绝了。我的胃里还有点不舒服。

她问:“那吃片烤面包?”

我得承认,这个听起来不错。

她切下面包皮,把烤面包片放在一个漂亮的瓷盘上,送我去卧室。

我走进房间,发现温在看书。他在等我。“哦,”我说,“我不知道你还在这儿。”

“你之前可没和我说再见。”温说着把书放到床上(这是伊莫金的书),“我不知道你去哪儿了。我得等着,看你是不是被谋杀了。现在看到你没死,我可以走了。”温站起来。他足足比我高三十厘米,站在他身边,我觉得自己又矮又丑。