巧克力时代 2 因为这是我的血脉 13 买巧克力作为消遣;收到两张便条和一个包裹

吉卜林先生陪我去东九十三街的警察局移除追踪器。这家警察局是我的伤心之地,就在这里,我被认为毒害盖布尔·阿斯利而遭到逮捕,进而被拘留。至于追踪器,尽管取出来应该不会很痛,但确实很痛。警官说我最好去看看医生以防感染。“这些追踪器按理说该扔了,但是,”他抱歉地说道,“有些时候我们会重复利用。削减预算,你知道的。”

我正要离开的时候,另一个警官交给我一张便签:

恭喜重获自由。请来里克斯见我。我有你需要的信息。

爱你的

堂哥

我确信写信的是杰克斯,尽管说实话我身陷囹圄的堂亲可不止一个。

警察局外面,雪已经融化了。在纽约二月末的这一天,我已经明显感觉到很热。

“那么,现在干什么?”吉卜林先生问我。

前一天晚上,我在床上睡不着,想着那些一旦我恢复自由就要去做的事情。清单太长,我就把它写到了我的平板电脑上:

1.为纳蒂找一所寄宿学校。

2.为我找一所学校。

3.找出杀害我哥哥和伊莫金的人。

4.为我哥哥报仇。

5.找到从日本把我哥哥的骨灰弄回来的办法。

6.弄清楚我高中毕业后要做什么。(确切地说,我应该设法毕业吗?)

7.打电话给明天农场,看看西奥怎么样了。(不能用可追踪电话,这是必须的。)

8.剪个头发。

9.盘点伊莫金的遗物。

10.给温买生日礼物。(在星期六市场?)

但是此时我一件都不想做。“吉卜林先生,”我说道,“我们走一会儿好吗?”

我们走了很长一段路,沿着第五大道向西,经过了小埃及。小埃及还是如以往一样破败。“我还是个孩子的时候,”吉卜林先生说道,“我觉得这是世界上最酷的地方。我爱那些木乃伊。”

“后来发生了什么?”我问道。

“所有商人、商店都破产了。我想,没有人觉得木乃伊有保存的价值。”吉卜林先生顿了顿,“现在这里是愚蠢的夜总会。”

我很清楚。

在小埃及的前面,我已经察觉到在外面兜售的黑市产品比查尔斯·德拉克罗瓦任地区检察官时还要多。我走过一个巧克力商贩。你不会知道他正在售卖巧克力,因为视线所及之处看不到巧克力。桌子上铺着一张深蓝色天鹅绒布,上面大概有一百个俄罗斯套娃,每个人都知道俄罗斯套娃意味着什么。我走到桌子前。吉卜林先生问我是否确定要这么做:“如果有人在看着我们怎么办?”

我们已经和贝莎·辛克莱两清了,所以我并不害怕。

“你有巴兰钦特浓黑巧克力吗?”我问商贩。

商贩点点头。他走近桌子,从下面拿了一袋单条装出来。我能从包装上分辨出那不是真货。颜色太淡,纸张表面粗糙、无光泽,无法引起食欲。这可能是某种可可含量1%的巧克力,用假冒的巴兰钦包装包了一下。我还是买了这条。可笑的是,商贩竟然为这袋冒牌货开价十美元。

“你是认真的吗?”我问道。一条巴兰钦特浓黑巧克力通常最多卖三四美元。

“现在供应短缺。”商贩回答道。

“你我都知道这不是真的巴兰钦巧克力。”我说道。

“你算老几?冒充专家?不要就走。”

我还是把钱放在了桌子上。尽管价格不菲,我还是好奇,想看看打着我爸爸的名号卖的是什么东西。

我在交易的时候,吉卜林先生和我保持了一定的距离。我想,他是不想被吊销律师执照吧。

我把巧克力揣进包里,接着就和吉卜林先生走回了公寓。

“我们谈谈学校?”吉卜林先生说道。

有什么好谈的?“家庭学校看起来是目前的唯一选择。我会在家学习,在夏天前取得高中毕业文凭。”

“在那之后呢?大学?”

我看着吉卜林先生:“我觉得我们都清楚我不再是上大学的料了。”

“才不是!”他和我争论了一会儿,我不理会他。“安雅,你的父亲希望你上大学。”

如果他还在世,或许还可以考虑。“纳蒂会去的。”我回答道。

“但你呢?那你要做什么?”

短期来说,我要找出杀害利奥的人和幕后主使。至于长期目标?这对于我来说似乎没有意义。“吉卜林先生,我日程满了。”我轻轻说道,“我要参加伯父的葬礼,要去见我在狱中的堂哥,还有下周六是温的生日派对。我怎么还会有时间上学?”

我们的散步结束了,吉卜林先生对我板起一张脸:“好吧,亲爱的,我会为你安排一名家庭教师的。”

在公寓外面的前门,有人送来了一个中等大小的盒子和一个信封。我把它们拿进屋,放在厨房的角落里。信封上没有邮戳,但是信封不太可能携带炸弹,所以我先拆它。

里面是一张便签:

亲爱的安雅:

或许你还记得我?我是西尔维奥·弗里曼。去年秋天,你来我学校面试的时候我们有幸结识。我知道你现在已经回到了这座城市,并且至少从目前来看,你似乎遇到了一些法律上的困难。我曾希望你或许能在一场“还我可可”的集会上讲讲你的经历。如果你觉得合适,请来——

我连读完都嫌费劲,看到这里就把便签扔到一边。现在来看看盒子,邮戳显示的是日本,回寄地址是大野甜食公司,当然,指的是大野友治。盒子出人意料地沉。我内心挣扎于是否要打开它。里面可能会有炸弹,但是我怀疑大野友治如果真的想干掉我,不会寄一个署着自己回信地址的包裹给我。

我从卧室取回弯刀,切开了盒子。

里面是一个一加仑大小的塑料袋,里面装满了粉末,还有一张小小的白卡片。

利奥。

亲爱的安雅:

我很抱歉不能亲手把这个交给你。但生意上出了点麻烦,糟糕的身体也拖累了我。现在时机非常糟糕,我希望将来的某天我能更好地解释我的行为。所以你知道,在火化前,我确实有机会亲眼目睹了利奥的尸体,但是他的尸体已经所剩无几。我确信这就是他。他女朋友纪子的尸体还可以辨认出来,而且从那以后,我就没在日本见过利奥了。

你一直在我心里

大野友治

噢,利奥。

我的潜意识里——我想,是我的内心深处——希望利奥的死或许是搞错了,但是现在我知道没有。理智无法推翻这些存在的证据。利奥死了。

我很欣慰纳蒂在学校里,因为我还不知道要对她说些什么。

我把骨灰放在客厅的咖啡桌上,思考下一步的安排。利奥需要一场葬礼,但是如果要举办的话——我说的是如果——让他葬在布鲁克林的墓地可能会牵出我帮他逃跑的旧事。我可不想五进自由管教所。所以,或许利奥的葬礼只能采取非常规的方式了:找一个阳光明媚的日子,把骨灰撒在墓园里,纳蒂在一旁读着一首诗,等等。利奥的骨灰和我父母的共用同一块地方真的没关系吗?反正他们都死了。