一六波多里诺上了左西摩的当(第4/4页)

“我依然不觉得这是一个论点,”波多里诺说,“他们相信自己住在一个圣体柜里面,并不表示事情就真的如此。”

“让我把我的推论说完。如果你问我如何前往我出生的卡尔西顿,我可以为你解释得非常清楚。可能我测量旅行时间的方式和你不同,或者我称为右方的地方,你称为左边——此外,有人告诉我萨拉森人设计的地图,南在上,北在下,结果,太阳升起的地方就出现在大地的左方。但是如果你跟随我的指示,接受我呈现太阳移动路线和大地形状的方式,你肯定会抵达我要你去的地方,而如果你宁可使用你的地图,你就会弄得一头雾水。所以……”左西摩以优胜者的姿态下结论,“如果你希望抵达祭司王约翰的领土,你就应该使用祭司王约翰的世界所使用的地图,而不是你自己的地图——注意这一点:就算你的地图比他的更为精良。”

波多里诺被他尖锐的论点征服,于是向左西摩询问科斯玛士,以及祭司王约翰眼中的世界。“喔,不行,”左西摩说,“我知道什么地方可以找到这一份地图,但是,我为什么要把它交给你和你的皇帝?”

“除非他送给你许多金子,让你可以带着一支配备精良的部队出发。”

“没错。”

从那时候开始,左西摩绝口不再提起关于科斯玛士那份地图的事,或者应该说,当他喝到非常醉的时候会影射一下,用手指凌空画几条神秘的曲线,然后停下来,就好像自己已经透露太多一样。波多里诺再为他斟酒,然后问他一些荒谬得明显的问题。“如果我们接近印度的时候,坐骑都已经累毙,我们接着是不是要换骑大象?”

“或许,”左西摩表示,“因为你信中提到的动物印度都找得到,另外还包括一些其他的物种,除了马之外。不过你还看得到,因为他们可以从吉尼斯塔进口。”

“那是什么国家?”

“一个旅人前往寻找吐丝虫的国家。”

“吐丝虫?那是什么东西?”

“也就是说吉尼斯塔可以找到一些放在女人怀中的虫卵,虫卵被体温孵化之后变成了小虫。这些虫被放在它们当做食物的桑叶上面,长大之后它们会像进到坟墓一样,吐丝包裹自己的身躯。接着它们会化成美丽的彩色蝴蝶,然后在茧上挖洞。振翅飞去之前,公虫会从后面和母虫交配:它们就靠着交配的热情活下去,一直到丧命为止都不需要食物,而母虫则卒于孵卵的过程当中。”

“一个告诉你丝线是由虫子制造出来的人,我们没有办法真正信任他。”波多里诺告诉尼塞塔。“他为了他的拜占庭皇帝打探消息,但是为了寻找印度的国王,他甚至可以靠着腓特烈的薪酬前往。而且,如果真的被他找到那个地方的话,我们就永远不会再见到他了。不过他对于科斯玛士的地图所做的影射,却让我十分兴奋。这一份地图,除了引导的方向完全相反之外,对我来说就好像伯利恒之星一样,可以指引我顺着东方贤士的脚步往回走。所以,自以为比他还要狡诈的我,原本打算让他超过纵欲的界线,让他更晕眩,更多话。”

“事情却完全相反?”

“事情却完全相反,是他比我还要狡猾,我隔天就已经找不到他了。几名他的同伴告诉我他回君士坦丁堡去了。他留言向我致意,并表示:‘就像缺水的鱼类会因为干涸而丧命一样,逗留在修道房外的修道士,也会耗尽与上帝结合的精力。这几天,我已经因为原罪而干涸,让我再回到泉源的清新里吧。’”

“或许是真的。”

“完全不是那么一回事。他找到了向他的拜占庭皇帝骗取金子的方式,而且还把账记在我的头上。”


[1] 位于地球直径两端的点。