第一三五章 追击第三天(第3/4页)

风势见长,孤零零的小艇迎风扬帆,帆桨并用,迅速向下风头逼去。最后,当亚哈从大船旁掠过时,近得能清晰分辨出斜倚在栏杆上的斯塔巴克的脸,亚哈向他招呼了一声,让他掉转大船船头,跟在他后面,不要太快,保持适当的距离。他向上望去,看见了塔什特戈、奎奎格和达戈,正急着要爬上那三根桅顶;与此同时,那些桨手待在摇摇晃晃的两艘破艇里,刚刚被吊起到大船船边,他们在忙着修理小艇。当亚哈快速驶过时,透过舷窗,一个接一个地,他还飞快地瞥见了斯塔布和弗拉斯克,两人正在甲板上成捆的新标枪和鱼枪中间忙碌着。当他看到这一切,当他听到破艇上一阵阵捶打声,似乎有一把截然不同的锤子正在往他心上钉钉子。但是他回过神来。现在他注意到主桅顶上的风信旗不见了,于是他向刚刚爬到桅顶的塔什特戈大喊,让他再下来,另取一面风信旗,一把锤子和钉子,好把旗钉在桅杆上。

究竟是由于三天来不断的追击把它累坏了,身上缠结的累赘又增加了游动时的阻力,还是它心怀奸诈与恶意,无论事实如何,白鲸的势头现在开始放慢,从小艇这么快就再次接近它来看,情况似乎如此,事实上大鲸这次冲刺抢险的距离也不像以前那么长了。当亚哈的小艇掠过波浪,那些毫不留情的鲨鱼依然如影随形,它们如此顽强地紧追不舍,不断地咬啮那些划动的木桨,把桨叶变成了锯齿状,嘎嘣作响,几乎每划一下,就在海里留下一些细小的碎片。

“别理它们!那些牙齿只不过给你们的桨提供了新的桨架。继续划!鲨鱼嘴可比柔顺的海水更好借力。”

“可是先生,每咬一下,薄薄的桨叶就变得越来越小了!”

“它们会支持够久的!只管划吧!——可是谁能说得清楚呢!”他喃喃自语道,“究竟这些鲨鱼是赶来享用大鲸的呢,还是享用亚哈的呢?——不过,继续划吧!喂,都振作起来,现在,我们靠近它了。掌舵的!掌好舵!让我过去。”这样说着,两个桨手扶着他来到还在飞驰的小艇艇首。

最后,当小艇冲向一边,与白鲸并排平行着前进时,白鲸似乎奇怪地没有在意小艇赶了上来——鲸鱼有时就是这样——而亚哈已经进入这山峰般的烟雾之中,那是从鲸鱼喷水口中泛出来的,缭绕在它那巨大的、摩纳德诺克山一般的背峰周围。亚哈就这样逼近了它,他身体向后一弓,两臂笔直地高举起来,把他那凶狠的标枪,连同更为凶狠的诅咒,一起投向那可憎的鲸鱼。当标枪和诅咒同时投进大鲸的眼窝,仿佛陷进了沼泽,莫比·迪克侧身一扭,抽风一般将肋腹向着艇首一滚,没有撞出一个窟窿,就猛地把小艇撞翻了,如果不是抓住了舷墙翘起的部分,亚哈会再次被抛进海里。事实上,有三个桨手——他们预见不到标枪投出去的确切时间,因此对其后果毫无准备——被抛出艇外,但是在下坠的时候,其中两个又立即抓住了舷缘,浪头一涌,把他们送到与船舷齐平的高度,将他们又抛回了艇里;另外一个人则无助地坠落在艇尾后面,但还在漂浮着,游动着。

几乎与此同时,白鲸以毅然决然的强大意志,迅疾射进了翻腾的大海。但是,当亚哈向舵手叫喊,让他把绳索再放出几圈,并且紧紧抓住,又命令水手们在座位上转过身来,把小艇拖向目标时,那根不牢靠的绳子在又拉又拽的双重压力下,啪地一声在半空里崩断了!

“我身上啥东西断了?断了一根筋!——又接上了;划呀!划呀!向它猛冲过去!”

听到小艇劈波斩浪不顾一切地猛冲过来,白鲸把身子一旋,准备以它白茫茫的前额来抵挡;可就在它转身的刹那,正好看见了逐渐靠近的大船的黑色船体;它似乎看出大船就是它所受祸患的根源;认为大船——也许是——一个更大更值得交手的仇敌;于是,它猝然扑向迎面而来的船首,在一阵阵激烈的泡沫中,张开大嘴发动了猛攻。

亚哈的身体摇摇晃晃,他用手捶打着前额。“我瞎了;手!把你们的手伸到我面前,那样我也许还能摸索着走路。是晚上了吗?”

“鲸鱼!大船!”畏畏缩缩的桨手们叫道。

“划呀!划呀!逃到海底去吧,啊大海,让亚哈最后一次、最后一次悄悄接近他的目标,否则就永远来不及了!我明白,大船!大船!冲吧,我的伙计们!难道你们不想拯救我的大船吗?”

但是,当桨手们极力迫使小艇穿过大铁锤一样猛击的海浪,先前遭到鲸鱼重击的艇首的两块船板爆裂开来,几乎在一瞬间,暂时无能为力的小艇几乎就平躺在浪峰上;水手们半个身子泡在哗哗作响的水里,拼命堵住漏洞,把涌进来的海水舀出去。

这时,瞬间一瞥之下,只见桅顶上的塔什特戈,手里的锤子停在了半空。那面红旗半裹在他身上,像一件格子呢披风,接着,从他身上飘了出去,就像他自己向前飘落的心一样。斯塔巴克和斯塔布正站在他下方的船首斜桅上,刚好和塔什特戈同时看见了扑下来的那个怪物。

“鲸鱼,鲸鱼!转舵迎风,转舵迎风!啊,你这可爱的全能的风,现在紧紧地拥抱我吧!别让斯塔巴克死掉,如果他必须死,就让他像个女人那样晕死过去。转舵迎风,我说——你们这些蠢货,看那张大嘴!大嘴!难道我所有恳切的祷告,我整整一生的虔诚,就是这个结局吗?啊,亚哈,亚哈,瞧,这就是你干的。稳住!舵手,稳住。不,不!再次转舵迎风!它转过来迎着我们了!啊,它怒不可遏的前额直向一个因为责任而不能逃避的人扑来了。我的上帝,站在我身边吧!”

“不是站在我身边,而是站在我下面,不管是谁,现在都去帮助斯塔布;因为斯塔布也坚守在这里。我对你咧着嘴笑,你这龇牙咧嘴的鲸鱼!除了斯塔布自己一眨不眨的眼睛,谁救过斯塔布,让斯塔布保持清醒?现在可怜的斯塔布要躺在一张再软不过的床铺上了,但愿它塞满了树枝!我对你咧着嘴笑,你这龇牙咧嘴的鲸鱼!你们看哪,太阳,月亮,星星!我把你们和那个始终喷射着鬼影的家伙都叫作杀人犯。尽管如此,我还是愿意和你们碰杯,只要你们把酒杯递过来!啊,啊!啊,啊!你这龇牙咧嘴的鲸鱼,很快就有很多东西让你狼吞虎咽了!亚哈啊,为什么你还不快逃!换了是我,我会脱掉鞋子和衣服逃走;就让斯塔布死在他的橱柜里吧!尽管那是个又霉又咸的死法;——樱桃酒!樱桃酒!樱桃酒!啊,弗拉斯克,我们死前来一杯红樱桃酒多好!”