第三部 二十一(第2/3页)

“那你跟着我。”他说。

她把钥匙给他,然后爬进飞车的后座。杰森的心跳已经平稳了不少,他坐进驾驶座,将钥匙插入点火开关,启动引擎,很快就将飞车开上天空,加到它的上限速度,四十英里每小时。不知怎的,他这时才察觉到,这是辆型号很老的飞车:福特灰狗经济型。还是二手的。

“你是不是非常不舒服?”女孩焦虑地问他。从车内反光镜可以看到,她的脸上仍然充满紧张,甚至是恐慌之情。事态发展大大超出她的承受能力。

“没有。”他说。

“是什么毒品?”

“他们没说。”墨斯卡灵的效应现在已经完全消退了。感谢上帝,他的六型体格拥有足够强大的力量来和它对抗。在洛杉矶的正午车流中驾驶一辆慢速小型飞车,时不时还来点墨斯卡灵的药力,这可不是他想要的。他咬牙切齿地想,发作起来绝不是开玩笑的,她还说什么都是小意思。

她。艾丽斯。为什么那两张唱片是空白的?他在心里无声地质问。唱片——唱片在哪里?他扭头去找,大为惊慌。噢。就在身边的座椅上。他钻进飞车时,下意识地丢在那儿了。那么,唱片还好好的。我得找机会在别的唱片机上再试试。

“最近的医院,”胖女孩说,“是圣马丁医院,在三十五街,靠近韦伯斯特大街。是家小医院,我去那里做过手术,切除手上的疣子,感觉他们非常专业,待人也很好。”“我们就去那儿。”杰森说。“你现在感觉好点了吗?”“好多了。”他说。

“你是不是从巴克曼家出来的?”

“是的。”他点点头。

女孩说:“他们俩真的是亲兄妹吗,巴克曼先生和巴克曼夫人?我的意思是——”

“双胞胎。”他说。

“这个我知道。”女孩说,“可是你知道,每次看到他们在一起的时候,你会觉得他们其实是夫妻俩。他们手拉手,互相亲吻,他对她非常恭顺,不过有时候两人也吵得很凶。”女孩安静了一会儿,然后俯身向前说道:“我叫玛丽·安妮·多米尼克。你叫什么?”

“杰森·塔夫纳。”他告诉她真名,并没有别的意思。毕竟,在经历了这么多事之后,在他以为差点——女孩的声音打断了他的思绪。

“我是制陶工。”她害羞地说,“这些都是我准备带去邮局的陶器,打算寄给北加州的商店,主要是旧金山的阿甘商店和伯克利的弗雷泽商店。”

“你的手艺好吗?”他问她。他的整个意识,全部思维能力,仿佛都冻结在时间中的那个特定点,就是他打开浴室门,看见她——它——躺在地上的那个时刻。他听不太进去多米尼克小姐在说些什么。

“我在努力。很难说。不过,反正有人买。”

“你的双手很有力。”他没话找话,想找个由头夸她两句。他的词句仍是半下意识地从脑海里蹦出来的,好像只是他脑海里溅出的碎片。

“谢谢。”玛丽·安妮·多米尼克说。

沉默。

“你开过头了。”玛丽·安妮·多米尼克说,“在后面那条街,往左拐。”一开始的那种紧张情绪又在她的语调里出现了。“你真的要去医院吗?还是说只不过——”

“你别害怕。”他开始集中注意力,斟酌所说的话和所用的语调,想营造一种和蔼放心的气氛。“我不是逃跑的学生,也不是从强制劳动营里逃出来的犯人。”他转过头,直视她的眼睛,“但我遇到了一点麻烦。”

“你并没有吃有害的毒品。”她的声音在颤抖,听上去像是她这辈子最害怕的事情终于找上门来了。

“我要降落了。”他说,“我不想让你感到害怕。目前已经跑得够远了。你千万不要慌张,我不会伤害你。”但女孩仍然坐着不动,直挺挺的身子像被霜打过,等着——到底在等什么,他们两人谁也不知道。

在一个很繁忙的十字路口,他在路边落下飞车,迅速打开车门。然后,出于某种本能,他在飞车里留了一会儿,转身面对女孩,动也不动。

“请你出去。”她的声音在发颤,“我不想这么没礼貌,但我真的很害怕。你听说过那些饿疯了、偷偷溜过校园封锁跑出来的学生——”

“听我说。”他的语气骤然严厉起来,打断她的絮叨。

“好的。”她紧紧抓着膝上的包裹,努力保持镇静,恐惧而顺从地等着。

杰森说:“你不应当这么容易就被吓倒。不然生活会压得你抬不起头来。”

“我明白。”她非常谦逊地点点头,仔细聆听他的话,注意力高度集中,像是大学课堂里的学生。

“你难道一直都这么害怕陌生人?”他问她。

“我猜是的。”她又点点头。这一次她垂下头,像是在接受他的训诫。从某种程度上来说,还的确是。

“恐惧——”杰森说,“恐惧会比憎恨和嫉妒带给你更多错误决定。如果你恐惧,你就不能全然地接纳生命。恐惧会成为你永远退缩的理由。”

“我想我明白你的意思。”玛丽·安妮·多米尼克说,“大概一年前有一天,我家的门震天价响了起来。我怕得很,跑进浴室把自己锁在里面,假装没人在家,因为我以为有人要破门而入了……后来我才知道,原来是楼上那家女人不小心把刀掉进水槽的下水道里了——她有那种垃圾处理器什么的。她把手伸进去拿的时候,不小心给卡在里面了,是她的小儿子在拼命敲门求助——”

“这么说,你的确是明白我的意思了。”杰森打断她。

“是的。我希望自己不要再那样了。我真这么想。可是我本性难移。”

杰森问:“你多大了?”

“三十二。”

他很惊讶,她看上去比实际年龄小很多。很明显,这个女孩从没长大过。他对她感到同情,实在难以想象她是克服了多大的恐惧,才让他上了飞车。况且,她的害怕完全有道理,他寻求帮助的真实原因并不是他一开始宣称的那个。

他对她说:“你是一个非常好的人。”

“谢谢。”她表情顺从,语气谦逊。

“你看见那边那家咖啡店了吗?”他指向一家装修时尚、生意很好的咖啡店,“我们过去坐坐,我想和你好好聊聊。”我必须找人聊聊,无论什么人都行,他心想,管他娘的六型,我随时都能崩溃。

“可是,”她很不安地反对说,“我必须在两点前将这些包裹送到邮局,他们下午会将包裹送往湾区。”

“我们先送包裹,然后再喝咖啡。”他把手伸向点火开关,拔出钥匙,递给玛丽·安妮·多米尼克,“你来开,想开多慢都行。”