第三章

达尔在工作台前,对猎户座θ12星上的孢子进行分类。这时本·特林的数据板响起了消息提示。特林扫了屏幕一眼,说:“我去拿点咖啡过来。”便转身出了门。

我做的咖啡有什么问题吗?达尔有些疑虑,又开始工作。他来到无畏号已经一周了,一直按照规矩履行着倒咖啡的职责。他一直保持储藏间的咖啡壶满着,当实验室同事的咖啡杯空了的时候他立刻为他们倒满。他们并不讨厌这样——虽然大多数情况下他们都会自给自足,但偶尔还是很享受有专人服侍的优越感。

这提醒了达尔,他该去看看咖啡壶是不是空了。在这之前凯萨维刚倒过一杯咖啡,达尔想找他问问,是否自己该去做满新的一壶过来。

他发现实验室里只剩下他一个人。

“出什么事了?”他自语道。

实验室的廊门滑开了,金和艾伯纳西舰长走了进来。

达尔站直,行了一个军礼:“舰长,司令。”

金环视着实验室:“达尔少尉,你的同事们呢?”

“执行任务去了。”达尔迟疑了一会儿说道。

“那就交给他好了。”艾伯纳西说着,径直向达尔走来。他拿着一个小瓶子,“你知道这是什么吗?”他问达尔。

一个小瓶子,达尔想,不过他没做声。“一个外星生物样本。”他说。

“很好。”艾伯纳西说着,把样品瓶递给他。“你知道,少尉,我们正驶入梅罗维亚星的上空,它充满了艺术般的奇景,但其上的住民却着了魔似的反抗着任何种类的医学治疗。”他停了下来,仿佛在等待达尔的反应。

“是的,长官。”达尔反应了过来,给出了舰长期待的回应。

“很不幸,他们正在遭受一场席卷星球的瘟疫,人口也急剧减少。”金接话说,“宇宙联盟对此非常关注,因为这场瘟疫造成的巨大损失会摧毁他们的文明,令这颗星球坠入黑暗的纪元而无法复兴。”

“梅罗维亚星的政府拒绝了宇宙联盟的一切医疗援助,”艾伯纳西说,“所以无畏号被秘密遣往这里采集病原样本并研发相应的反细菌药剂,将其散播入星球上应可以消灭瘟疫。”

反细菌药剂?达尔寻思着,他们是说疫苗吗?但他还没来得及问个究竟,金又开口了。

“我们派了两人的小队秘密登陆采集样品,但在这过程中他们自身也被感染了,”金说,“梅罗维亚瘟疫已经夺走了李少尉的生命。”

“该死的瘟疫将她的肌肉从骨头上溶解下来。”艾伯纳西神色凝重地说。

“另一个感染疫情的船员是克伦斯基上尉。”金说。接着,艾伯纳西和金都紧盯着达尔,仿佛要把染病的克伦斯基上尉的恐惧与不幸都施加给他。

“哦,不,”达尔鼓起勇气说,“克伦斯基可不能死。”

艾伯纳西点点头。“我想你知道手中小瓶子的重要性了,”他说,“用它研制出反细菌药剂。如果你做到了,就能拯救克伦斯基。”

“还有整个梅罗维亚星。”达尔说。

“对,还有他们。”艾伯纳西说,“你有六个小时。”

达尔眨了眨眼:“六个小时?”

艾伯纳西点头:“有什么问题吗,先生?”

“时间可不宽裕。”达尔说。

“你在说什么鬼话!”艾伯纳西说,“危在旦夕的可是克伦斯基!如果上帝能在六天里创造宇宙,你也一定能在六个小时内研制出反细菌药剂!”

“我会尽力的,长官。”达尔说。

“尽力还不够,”艾伯纳西说着,用力攫住达尔的肩膀,“我希望听到的是你一定办到!”他激烈地晃着达尔的肩膀。

“我一定办到。”达尔说。

“谢谢你,迪尔少尉。”艾伯纳西说。

“达尔,长官。”达尔纠正道。

“达尔。”艾伯纳西重复了一遍,接着转而与金交谈。就如同关上了一个开关,艾伯纳西将注意力完全从达尔身上移开了。“快点儿,金,我们得跟德莱兹纳司令进行一次超波通讯。没剩多少时间了。”艾伯纳西大步流星地迈出实验室大门。金跟随其后,向达尔草草点了个头。

达尔握着样品瓶呆立了一会儿,回过神来嘟哝了一句。

“谁能告诉我,这到底是怎么回事?”

储藏室的门开了,凯萨维和贝奇走了出来。“他们想干什么?”凯萨维问。

“你们又清点库存去了?”达尔讥讽道。

“我们可没对你的工作评头论足。”贝奇说。

“那么他们到底想干什么?”柯林斯突然从外面走进来问道,特林跟在她身后,手里端着一杯咖啡。

达尔努力控制自己不要冲他们发飙,他冷静下来,举起瓶子,“我得研制出对付这东西的反细菌药剂。”

“反细菌药剂?”特林问道,“难道不是疫苗吗?”

“我只是照实重复了他们的命令,”达尔说,“他们只给我六个小时。”

“六小时……”特林不由望向柯林斯。

“嗯,”达尔说,“就算我现在知道所谓的‘反细菌药剂’是什么,时间也根本不够。合成疫苗得好几周。”

“告诉我,达尔,”柯林斯说,“金和艾伯纳西在这里和你交谈的时候,是什么样的情况?”

“你指的是?”达尔说道。

“他们是迅速到来直接给你下命令,还是罗里吧嗦地说了一堆不关你屁事的废话?”柯林斯问。

“是说了些废话。”达尔回答。

“舰长是不是表现得特别戏剧化?”凯萨维问道。

“什么叫‘特别戏剧化’?”达尔问。

“像这样,”贝奇说着,抓住达尔的双肩激烈地摇晃,“你在说什么鬼话!不是试着做!而是去做!”

达尔放好瓶子,免得它被不小心晃出去。“没错,正是如此。”

“嗯,这些是他最中意的台词。”贝奇说着,松开双手。

“我不明白这是什么意思。”达尔望着他的实验室同事们。

柯林斯没有理会达尔的抱怨。“还有一个问题。”她说,“他们要求你必须在六小时内研制出反细菌药剂的时候,有没有向你解释原因?”

“有,”达尔说,“他们说这是能挽救一位上尉生命的最长时限。”

“上尉的名字?”柯林斯问。

“这有什么关系?”达尔问。

“回答我的问题,少尉。”柯林斯有意提到了达尔的军衔,一周来这还是第一次。

“那名上尉叫克伦斯基。”达尔回答。