第三部 女冒险家 第二十八章 逛遍马德里

坐落在马德里李尔达集市街的里兹宾馆,据说是西班牙首屈一指的大饭店。一个多世纪以来,这里一直是欧洲十几个国家的君主盘桓欢宴的地方。总统,国家元首以及亿万富翁们也来此下榻。特蕾西久闻里兹的大名,没想到实际情况却令人失望。宾馆的门厅黯淡无光,看上去就是一副寒碜相。

一位经理助理陪同特蕾西来到她预定的第411和第412房间,房间位于宾馆的南端,紧挨着卡尔·菲利普五世大街。

“您一定会对这套房间满意的,惠特尼小姐。”

特蕾西走到窗前,向外眺望。窗户的正下方对街就是普拉多博物馆。“这里很好,谢谢。”

大街上车水马龙,房间里听到非常嘈杂的声音,但这里又有她所需要的:居高临下,俯瞰普拉多。

特蕾西要了一份清淡的晚餐,让侍者端到她的房间,便早早地躺下。她上床以后才发现,想在这样的环境中入睡,简直是一种现代化了的中世纪酷刑。

午夜时分,守在门厅里的一名侦探对前来换班的人说:“她一次也没有离开房间,我想她今晚不会再活动了。”

马德里警察总署坐落在索尔门,占据了整整一个街区。这是一幢红砖灰饰大楼,楼顶有一面显赫的大钟。正门上方飘扬着红黄相间的西班牙国旗。门口总站着一名警察,他身穿哔叽制服,头戴贝雷帽,挎着冲锋枪,手拿警棍,腰间还别了一把手枪和一副手铐。警察总署与国际刑警组织保持着密切的联系。

早在前一天,一封X一D特急电报发给了马德里警察总监桑第亚哥·赖米罗,通知他特蕾西·惠特尼即将到达。总监把电报的最后一句读了两遍,决定给巴黎国际刑警组织的特里南检查官挂个电话。

“我不明白您的意思,”赖米罗说,“您让我向一位美国人提供全面帮助,但他连个警察也不是,这是怎么回事?”

“总监先生,我想您一定会发现库珀先生非常有用,他了解惠特尼小姐。”

“有什么可了解的?”总监反驳道。“她是一名罪犯。也许狡猾透顶,但是在西班牙的监狱里,狡猾透顶的罪犯多的是。这一个也不会漏网的。”

“好。您将同库珀先生商量吗?”

总监十分勉强地说:“如果您说他有用的话,我不反对。”

“谢谢,先生。”

“不客气,先生。”

赖米罗警察总监与他的巴黎同行一样,不喜欢美国人。他觉得他们粗鲁,物质至上,而且很天真幼稚。这一位,他想,也许会有所不同。我可能会喜欢他。

他一见丹尼尔·库珀就没有丝毫好感。

“欧洲已有半数国家的警察败在她的手下,”丹尼尔·库珀走进总监的办公室就不客气地说,“她很可能也让你们落个同样的下场。”

警察总监只好拼命压住内心的愤怒。“先生,我们不需要任何人来指手画脚。惠特尼小姐自今天早晨到达巴拉加斯机场起,已经受到严密的监视。我可以向您担保,如果有人在街上扔下一根针,您的惠特尼小姐捡了起来,她立即会被投进监狱。她以前没有同西班牙警察打过交道吧?”

“她到这里来并不是上街去捡一根针。”

“您认为她为什么而来?”

“我不太清楚,我只能告诉您她有一个大目标。”

赖米罗总监洋洋得意地说:“越大越好,我们将监视她的每一步行动。”

特蕾西在汤马斯·德·托克迈达设计的床上折腾了一夜,第二天早晨醒来时睡眼惺忪,头重脚轻。她叫了一份简单的早餐和一杯滚烫的浓咖啡,又走到窗前眺望起普拉多博物馆。博物馆是一幢森严的城堡式建筑,用石块和当地黏土烧制的红砖砌成,四周是草坪和树木。正门口有两根古希腊多利安式立柱,两侧是两排阶梯,通向前门。与街面齐平的底层,又有两个侧门。学生和各国旅游者们在博物馆门前排起长队。上午十点整,门卫将两扇正大门打开,参观者依次通过中央的转门或底层的两个侧门,进入博物馆内。

电话铃声响起,特蕾西吓了一跳。除了冈瑟·哈托格以外,没有人知道她在马德里。她拿起电话筒。“喂?”

“早安,小姐。”声音很熟悉。“我是马德里商会,他们让我尽一切努力使您在这里逗留愉快。”

“你怎么知道我住马德里,杰夫?”

“小姐,马德里商会无所不晓。你是第一次来这里?”

“是的。”

“太好了!我可以领你到一些地方转转。你打算在这里待多久,特蕾西?”

这可是一个别有用心的问题。“我还说不准。”她漫不经心地说。“只想采购点东西,观光观光。你到马德里来做什么?”

“和你一样,”他的语气也和她一样,“采购和观光。”

特蕾西当然不相信有这样的巧合。杰夫·史蒂文斯到这里来也一定出于同样的缘由:盗窃普拉多博物馆的藏画。

他问:“晚饭时有空吗?”

特蕾西心一横。“有空。”

“好。我在约克伊预定一下坐位。”

当然,特蕾西对杰夫不抱任何幻想,可是当她走出电梯,看见杰夫在门厅等候时,她心头却又掠过一阵莫名其妙的喜悦。

杰夫握住她的手。“你美极了!亲爱的。真漂亮。”

她的确刻意打扮了一番。一件华伦天奴海军蓝的西服裙,脖子上搭拉了一条俄国貂皮围巾,脚上是一双浅口无带皮鞋,挎着镶有赫姆斯公司标记H的海军包。

丹尼尔·库珀坐在门厅角落的一张小圆桌前,面前放了一杯派希尔葡萄酒。他看着特蕾西向她的同伴打招呼,心中油然升起强有力的自信:正义在我手,我主说,而我是他的复仇的利剑和武器。我一生以苦行赎罪,我主将帮助我偿还。我一定要惩罪于你。

库珀知道,世界上没有一支警察力量有足够的能耐抓获特蕾西·惠特尼。但是,我能,库珀想。她是属于我的。

对于丹尼尔·库珀来说,特蕾西已不仅仅是他的一项任务,她像梦魇一般纠缠住他。他不论走到哪里,身边都带着她的照片和档案材料,每当夜深人静临睡之前,他都要取出来深情地仔细端详一番。他到达比阿里兹晚了一步,未能将她抓住,在马略卡,又让她逃之夭夭,但是这一次,国际刑警组织又发现了她的行踪,库珀决心再不能将她放过。

他夜间经常梦见特蕾西。她被关进一只大笼子,赤身裸体,苦苦哀求他把她放了。我爱你,他说,我永远不会放你。

约克伊在阿迈尔·德·洛·里约大街上,是一家门面不大却相当豪华的餐馆。

“这里的菜肴都是超一流的。”杰夫说。