第三部 女冒险家 第二十八章 逛遍马德里(第3/3页)

他们所到的下一个去处是一家不起眼的小酒店,一家欢腾喧闹的小咖啡馆,屋里只有十几张小桌,身穿皮夹克的西班牙工人伏在酒吧柜台上或围坐在桌边饮酒。酒吧的一端有一个略微高起的小平台,两个男子正演奏吉他。特蕾西和杰夫在靠近平台的一张小桌边坐下。

“听说过弗拉门戈吗?”杰夫问道。在这喧闹嘈杂的酒吧里,他不得不提高嗓音。

“不就是那种西班牙舞吗?”

“它起源于吉普赛人。在马德里的下等夜总会里,你可以看到各种弗拉门戈的变种,但今晚你看到的是正宗弗拉门戈舞。”

特蕾西感觉到杰夫语气中的热情,莞尔一笑。

“你将看到一种古典式的夸多弗拉门戈。一群弹着吉他,载歌载舞的人在一起表演。他们先进行集体表演,然后每人又依次登场。”

丹尼尔·库珀坐在靠近厨房的角落里,远远注视着特蕾西和杰夫,心中纳闷他们为什么谈得那么投机。

“那舞蹈非常微妙,一招一式都必须配合默契——动作、音乐、服饰,乃至节奏的变化……”

“你怎么知道得这么多?”特蕾西问。

“我过去认识一位弗拉门戈舞蹈演员。”

怪不得,特蕾西想。

酒吧中的灯光开始转暗,几束聚光灯照射在小小的舞台上。接着,一种魔术般的变化出现了。起始的节奏很缓慢。一群表演者漫不经心地登台了。舞女们穿着五彩花裙和蓬袖上衣,绾着高高的发髻,戴着安达露西亚式首饰,两鬓还插着鲜花。舞男则是传统打扮,紧身长裤和马夹,锃亮的中帮皮靴。吉他手们弹起忧伤的曲调,一位坐着的女歌手用西班牙语唱道:

“你听得懂她在唱下什么吗?”特蕾西悄声问道。

“听得懂。‘我想离开我的情人,可是没等我离开,他抛弃了我,伤透了我的心。’”

一名演员跳到舞台的中央。她用鞋底敲点地板,发出有节奏的踢踢踏踏声。开始的节奏很简单,但随着吉他伴奏而越来越快,舞蹈也随之变化,成为十分性感的狂乱的扭动,这种舞步可以追溯到一百多年前吉普赛人在洞穴中的舞蹈。音乐的激情有增无减,舞蹈语言表达了从兴奋到狂欢、藏匿、追逐等各个屡次的含意,随着疯狂节奏的加快,舞台边上的表演者同伴频频喝彩助兴。

“Ole tu madre,Ole trs santos”“Anla,anda”(意为“你的母亲哟,你的神灵哟”“嘿,嘿”)的叫喊声响成一片,台上台下的喧闹叫喊,使演员们的舞步和节奏达到了愈加疯狂的程度。

音乐舞蹈戛然而止,全场出现短暂的沉默,紧接着又爆发出一片掌声。

“她跳得太棒了1”特蕾西感叹不已。

“还有呐。”杰夫告诉她。

另一名舞女走到舞台中央。她的肤色浅黑,有一种卡斯第尔人的古典美,她那超然物外的表情,仿佛完全感觉不到观众的存在。吉他弹奏出一支波莱罗舞曲,哀惋深沉,颇有东方乐曲的风韵。一名男子上前合舞,伴奏的响板击出嗒嗒嗒平稳的节拍。

接着,坐在一旁的演员开始喝彩助兴,他们伴着弗拉门戈的节拍击掌,劈劈啪啪的拍手声把音乐舞蹈越催越快,直至整个房间里只听见踢踢踏踏的舞步的回声。表演者分别用拇趾前侧、脚跟和全脚掌击地,变换着各种不同的节奏组合,表现各种不同的感情节奏。

他们的身体忽而靠拢,忽而分开,表现一种愈来愈强的欲望,尽管双方的身体并无接触,但这分明是一种疯狂激烈的兽性冲动,当舞蹈达到狂热的高潮时,观众们情不自禁地尖声怪叫起来。所有的灯光骤然熄灭,继而又亮起,人群中发出一阵喧嚣声,特蕾西发现自己也与众人一起狂呼乱叫。她觉察出自己的性欲冲动,感到很不好意思。她简直不敢接触杰夫的目光。两人都感到一种异样的紧张。特蕾西垂下目光扫视一下桌面,看见他那黧黑强壮的双手,她可以感觉到它们在抚摸她的身体,由慢到快,乃至急不可耐,她赶紧将她自己的双手夹在膝间,不让他发现它们在颤抖。

返回宾馆的途中,他俩几乎都没说话。走到特蕾西房门口,她转身说:“真是一个……”

杰夫的双唇已贴在她的唇上,她伸开双臂,把他紧紧搂在怀里。

“特蕾西?……”

应允他的话即将脱口而出,然而她的最后一点意志力迫使她说:“已经整整一天了,杰夫,我上床就会睡着的。”

“哦。”

“我想明天我要待在房间里好好休息了。”

他平平淡淡地回答说:“好主意,我恐怕也得好好休息。”

他俩谁也没相信对方的话是真的。