造谣学校 第四幕(第4/7页)

仆人 先生,不是我让他进来的。 提泽尔夫人 噢!我真是完了!我的下场会怎样呢!逻辑先生——哦,天哪,先生,他上楼了——我躲后面去——我不会再这么轻率了——(藏进门帘之后) 约瑟夫·瑟菲斯 把那本书拿给我。(坐下。仆人装作摆椅子) 【彼得·提泽尔爵士上 彼得·提泽尔爵士 啊,随时都这么上进——瑟菲斯先生,瑟菲斯先生——(拍约瑟夫肩膀) 约瑟夫·瑟菲斯 哦,我亲爱的彼得爵士,请原谅我。 ——(打呵欠,放下书)这破书看得我都想瞌睡了。啊,我很感激你这时来。我相信,这房间整理好了,你还不曾来过。你知道的,书是唯一让我沉溺的东西。 彼得·提泽尔爵士 真整洁啊!不错,不错,那很好;你甚至把门帘都做成知识的来源——我看,上面还有地图。 约瑟夫·瑟菲斯 哦,是的,我发现那门帘大有用处。 彼得·提泽尔爵士 我敢说那真是有用,当你急着找东西的时候。 约瑟夫·瑟菲斯 (旁白)啊,急着藏东西也有用。 彼得·提泽尔爵士 呃,我有点私事—— 约瑟夫·瑟菲斯 (对仆人)退下吧。 仆人 是,先生。(下) 约瑟夫·瑟菲斯 请坐,彼得爵士——请—— 彼得·提泽尔爵士 好了,现在只有我们了,有一件事,我亲爱的朋友,我想向你吐露一件事——是事关我心情平静的大事;简而言之,我亲爱的朋友,提泽尔夫人最近的行为让我很不高兴。 约瑟夫·瑟菲斯 哦!真为你难过。 彼得·提泽尔爵士 很明显的是,她一点也不在乎我;但是,更糟糕的是,我有相当可靠的证据推测她已经另觅新欢了。 约瑟夫·瑟菲斯 真的!你太叫我吃惊了! 彼得·提泽尔爵士 是的!而且,你不要对别人说,我想我已经发现那个人是谁了。 约瑟夫·瑟菲斯 怎么会!你吓我一大跳。 彼得·提泽尔爵士 啊,我亲爱的朋友,我知道你会同情我的! 约瑟夫·瑟菲斯 是的,相信我,彼得爵士,这个发现对你我的伤害是一样的。 彼得·提泽尔爵士 我相信。啊!拥有这样一位可以信任,甚至家庭秘密都可以告诉的朋友,真值得高兴。但是,你不猜猜我指的是谁吗? 约瑟夫·瑟菲斯 我不知道。不可能是本杰明·巴克百特爵士! 彼得·提泽尔爵士 哦,不是!是查尔斯,你怎么看? 约瑟夫·瑟菲斯 我弟弟!不可能! 彼得·提泽尔爵士 哦,我亲爱的朋友,你内心的善良误导了你。你是以己度人。 约瑟夫·瑟菲斯 当然,先生,诚实正直的心总是不愿意相信别人的背叛。 彼得·提泽尔爵士 真的;但你的弟弟无情无义——他本人肯定不这么认为。 约瑟夫·瑟菲斯 但我不禁想到提泽尔夫人太有原则了。 彼得·提泽尔爵士 嗯,但原则在年轻英俊的小伙子的奉承之下又算得了什么呢? 约瑟夫·瑟菲斯 那倒是。 彼得·提泽尔爵士 那么,你知道,我们之间的年龄差距足以让她喜欢上我这事变得不太可能;如果她很脆弱,而我又公之于众的话,全镇的人只会嘲笑我这个愚蠢的老光棍娶了这么一位女孩。 约瑟夫·瑟菲斯 那是真的,很确定——他们会嘲笑的。 彼得·提泽尔爵士 但他又来了——我的老友,奥利弗爵士的这个侄儿竟想要欺负我,太伤我心了。 约瑟夫·瑟菲斯 啊,问题就在这。一旦忘恩负义给伤害之箭装上了倒钩,受伤的危险就加倍了。 彼得·提泽尔爵士 对——我可以说是他的监护人;我也经常在家里款待他;我的生活中从不会拒绝给他——我的忠告! 约瑟夫·瑟菲斯 啊,实在让人难以相信!肯定有些人会干出下流的事;但是,对我来说,除非给我确凿的证据,否则我不相信。当然,一旦确定是他的话,他就不再是我弟弟了——我跟他断绝关系;这样一个破坏主客之道,勾引朋友妻子的人就该被当成是社会的败类。 彼得·提泽尔爵士 你们俩真是大不相同啊!多么高尚的情感! 约瑟夫·瑟菲斯 但我相信提泽尔夫人的贞操。 彼得·提泽尔爵士 我也想对她朝好的方面想,消除我们之间一切争吵的根源。她最近不止一次斥责我不给她钱财;而且,我们最后一次吵架中,她几乎暗示说即使我死了,她也不会伤心。现在,我们在花销上似乎有不同的看法,我已经表明了她以后可以随心所欲,用自己的方式花钱;而且,如果我死了,她就会发现我活着时,对她的利益并不是不感兴趣。我的朋友,这是两份契约的草稿,我想听听你的看法。这一份讲明,我活着时她一年还可拥有八百镑;另一份是,我死后,她可以继承大部分遗产。 约瑟夫·瑟菲斯 彼得爵士,这种行为真是太慷慨了——(旁白)我希望这不要惯坏我的学生。 彼得·提泽尔爵士 是的,我决定让她没有理由来抱怨,虽然我要过些时日才让她知道继承遗产的事。 约瑟夫·瑟菲斯 (旁白)能不告诉她,就不告诉。 彼得·提泽尔爵士 我的朋友,如果你愿意,我们就谈谈你追玛丽亚的事情。 约瑟夫·瑟菲斯 (小声地)哦,别,彼得爵士;如果你乐意的话,就下次吧。 彼得·提泽尔爵士 我很困惑,似乎你追她的事情没什么进展。 约瑟夫·瑟菲斯 (小声地)我求你别说了。你的幸福出了问题的时候,我的失望又算什么!——(旁白)该死,再说下去,我就完蛋了! 彼得·提泽尔爵士