第十章(第3/3页)

“这就是你给我的唯一保证吗?唉,唉!”

“而且,我敢说这是最好的保证;因为如果我不认识人,那我就不可能跟他们说话;还有,我也不想跟人说话。”

“你这样才算给了我一个值得记着的保证了;那我就大胆进行了。你是不是觉得巴思和我以前请教你的时候一样令人满意呢?”

“是的,很满意,实际上,觉得比以前更满意。”

“更满意!要小心,否则到了应该生厌的时候倒忘了。你呆了六个星期那就该厌了。”

“我觉得,即使我在这里呆上六个星期,我也是不会生厌的。”

“拿巴思来与伦敦相比较,它没有什么丰富多彩可言,每一年,每一个人都有这个感觉。‘呆六个星期,我承认,巴思是挺好的;可是过了那段时间,它就是天下最令人生厌的地方了。’你会听到各种各样的人这么说,他们每年冬天必定都来,他们把六个星期延长至十个或十二个星期,最后还是走了,因为他们再也呆不下去了。”

“呃,各人有各人自己的看法,那些常去伦敦的人会觉得巴思算不了什么。可是像我这样住在乡下僻静的小村子里的人,在这儿是不会感到比我们家乡还单调乏味的。因为这里有许许多多的娱乐,从早到晚有许许多多的东西要去看,许许多多的事情要去做,我在那里是一点也不可能见识的。”

“你不喜欢乡村。”

“不,我喜欢乡村。我一直住在乡下,一直都很快活。可是,毫无疑问,乡村生活比巴思要单调得多。在乡下,天天都是一个样。”

“可你在乡下的日子过得要合理得多。”

“我是吗?”

“你不是吗?”

“我不相信有很大的区别。”

“在这儿你整天追求的不过是娱乐罢了。”

“我在家里也一样,只不过没这么多娱乐。我在这儿到处走走,在那儿也是这样;可在这儿每一条街都可以看到许许多多的人,在那儿我只去艾伦太太家串门。”

蒂尔尼先生觉得很有趣。“只去艾伦太太家串门!”他重复了一句。“多生动的一幅知识贫乏的图画啊!不过,你重新跌入这个深渊的时候,你会有更多的事可以说了。你可以谈论巴思,谈论你在这儿做的一切。”

“哦!是的。再跟艾伦太太或者别的什么人交谈,我就不会没话可谈了。我相信重新回到家里,会常常谈起巴思的;我真非常喜欢巴思。要是能让爸爸、妈妈,还有其余的人都到这里来,我觉得我会非常非常高兴的!詹姆斯(我哥哥)来这里我已经很高兴了,尤其是,大家都知道,我们刚认识的这一家人,原来是他的好朋友。哦!谁在巴思会生厌呢?”

“像你这样对巴思有种种新鲜观感的人,是不会生厌的。可是,对大多数巴思的常客来说,爸爸、妈妈,哥哥弟弟,要好的朋友,一起来巴思,那都是很久以前的事了。对于参加舞会、看戏,以及每天见到的情景,他们发自内心的兴趣,现在都已经淡薄了。”

他们的谈话停了下来;因为此时的舞步要求集中注意力,不容分心。

他们刚到队列尽头停下,凯瑟琳就发觉紧靠在她舞伴身后观看的人群中,有一位绅士用一本正经的表情在注视着她。他仪表堂堂,神态威严,虽过了盛年,但仍显得富有活力;不一会儿,她看到他走过去悄声跟蒂尔尼先生说话,一面仍旧用目光注视着她。他的目光让她感到局促不安,她怕是自己的外表装束有什么不妥,招惹了他的注意,因而脸上泛起了红晕,别过头去。然而就在她别过头去时,那位绅士走开了。她的舞伴朝她走过来对她说,“我看你在猜他刚才问我什么话。那位先生知道你的姓名,你也有权知道他的姓名。他是我的父亲,蒂尔尼上将。”

凯瑟琳的回答只是“哦!”了一下,然而这一声“哦!”表达了所有要表达的意思: 她听见了他说的话,完全相信他的话是真的。此刻在上将穿过人群的时候,她是怀着真诚的兴趣和深切的钦佩目光追随着他,心中暗暗惊叹,“多大方的一家人哪!”

舞会将要结束时,她与蒂尔尼小姐闲谈,一种新的快乐油然而生。她来到巴思这么些日子,还从未在乡间散过步。蒂尔尼小姐非常熟悉邻近人们常去的每一个地方,所以说起这些地方来,津津有味,弄得她心中痒痒的,也想去走走;她很直率地说出了心中的担心,怕是没有人能与她做伴,见这情形,兄妹俩说,他们可以挑一个上午与她一起去。“我喜欢这个主意,”她叫道,“这主意太好了;那就别拖延了,我们明天就去。”大家立即赞同时,只有蒂尔尼小姐提出一个条件,那就是如果天下雨就不去,凯瑟琳听了忙说天不会下雨的。他们说好了十二点到普尔特尼大街叫她,“记住,十二点,”这是她与她的新朋友告别时说的话。至于另外一位大她几岁的更加熟悉的朋友——伊莎贝拉,她已经对她的忠诚与长处有了半个月了解了,但今晚却不见她的人影。尽管她很想让伊莎贝拉也知道她的愉快,但她还是高高兴兴地听从了艾伦先生的愿望,即早早地离去。她坐着轿子回家,身子一路晃动,而她的心也在一路欢跳。