小心行事(第2/3页)

“我很确定这玩意儿一次比一次难喝。”他说。

查理大笑。

“不知道你是什么意思,”他说,“合成茶还能更难喝?”

“说的也是,朋友。”

两个人都叹了口气。

“看到最近的消息了吗?”吉奥弗问。

“怎么了?”

“你肯定没法相信。”

“放马过来。”

“告诉你,他们这次可真的过火了。”

“你到底告不告诉我?”

吉奥弗斜眼看着查理。“微生物。”他说,然后大笑着摇了摇头,接着又大笑起来,这次没发出声音但笑得更厉害了,自顾自喘着粗气,好一会儿说不出话来,然后他一巴掌拍在桌子上。

查理耐心地等待着。吉奥弗用手抹了一把眼睛,他不笑了,不确定自己的眼泪是不是笑出来的。他沉下脸,从衣袋里掏出折好的报纸,递给查理。查理只用一分钟看了个大概,就把报纸扔到桌上,抿了口茶。

“微生物,是吧?”查理说。

“就在你以为他们想不出其他权益有待保障的东西时,他们总能搞出新花样。”吉奥弗说,他越过桌子朝查理倾过身去,而查理交叉着胳膊一动不动。“我只想知道一件事,这一切什么时候才是个头?什么时候?”吉奥弗低声道。

查理半闭着眼看着他,但没有回答。他搅着茶,望向窗外。

“我们曾经为更好的世界而战斗,”吉奥弗从牙缝里说,“不是这个,这个……”他的手在头上笼统地挥了一圈,“这个。”

查理耸耸肩:“这就是当时我们都想要的,这曾经是正确的。”

“哦,拜托,别在这讲官话套话了。事实是我们得到的比我们要求的更多,而且我们也失去了很多,可是没人愿意承认。”

查理抱着手。

吉奥弗往后靠去:“我知道,我知道,只是……这实在不是我想象中的结果,仅此而已。”

他叹口气,四处张望了一下咖啡馆里的景象。女招待正把一块干合成茶泡进一壶水里,人们穿着破旧的衣服坐在桌边,一片嗡嗡的交谈声。

咖啡馆外面突然传来一阵狗的狂吠和嗥叫,打破了店里低低的交谈声。人们透过咖啡馆窗户往外看,一个吓坏了的小女孩被困住了,她背靠着街边的墙,一群流浪狗包围了她,其中一条狗窜上前,在她的腿上咬了一口,那孩子惨叫一声。

“该死的,”吉奥弗说,“该死的狗。”他一跃而起,椅子被撞翻在地。

“没事,有人解决了,看。”查理说。

一个路过的高个男人手持一根长棍挡在狗群和孩子之间,孩子紧抓着男人外套的后摆,把脸埋在那里面。男人把孩子护在身后,缓步退出狗群。吉奥弗扶起椅子,重新坐下,而咖啡馆里的其他顾客还在看着外面的事。

“我不明白,”一个女人评论说,她裹着一条满是破洞的披肩,坐在离吉奥弗和查理最近的桌子边,“谁会让那么小的孩子独自出门啊?现在的父母还有没有点常识了?”

“就是,”她朋友说,“想象一下,得到允许生下孩子,却让孩子在街上游荡?这是犯罪。刚才那孩子的父母应该被关起来。”

“有些人就是不知道自己有多幸运,要是家长不能很好地照顾孩子,就应该被剥夺监护权,把孩子送给懂得珍惜他们的人,我是这么想的。”

“太对了。”她朋友连连点头。

这两个女人又把注意力转回了外面的事件,那男人和孩子已经在街上走远了,狗群渐渐失去了兴趣。

“他没伤到狗吧?”裹着披肩的女人问。

“没有。那傻女孩肯定做了什么事,激怒了狗。”她朋友说。

“就是,小孩子总是不长记性,对吧?”

吉奥弗咬紧了牙。

“要是我妻子和我能被允许要孩子,我会痛揍任何敢靠近他们的狗。”他朝那两个女人恶狠狠地说。

她们目瞪口呆,盯着他说不出话。他的声音大得坐在附近的人都听见了,他们纷纷转向吉奥弗,紧张地看着他。

“好了,吉奥弗。”查理说,他伸手拍拍他朋友的胳膊,可吉奥弗甩开他的手,站了起来,面向咖啡馆里的顾客。

“狗比孩子重要?你们疯了,全都疯了,神经病。”

“吉奥弗。”查理站起身。

“我要走了,我受够了。”吉奥弗说着走向咖啡馆大门。

“喂,等等。”查理喊着,快步跟上他。

吉奥弗停下脚步:“怎么了?”

“去外面说。”查理说。咖啡馆里的人并没有失去对吉奥弗的兴趣,都好奇地看着他们。

查理关上身后的门,又拉着吉奥弗的胳膊走了几步,才停下来,转向他的朋友。

“我一直想说点什么,”查理说,“我不知道具体该怎么说,但是,我觉得你应该小心点。”

“什么意思?”

查理看上去既尴尬又恼火。

“你知道我什么意思。”

“我不觉得我……”

“听着,我能在你身上闻出来,如果我能闻出来,其他人肯定也能。”

吉奥弗语无伦次:“什么?你怎么……”

“我父亲以前是个种植户,那时候种植还合法。再说,看看你的手吧,傻瓜。”

吉奥弗低下头,抬起手,手心向上。他的手掌上沾满了先前检查植物时留下的绿色污渍。他惊出了一身冷汗,他完全没想到自己有这么明显。

“但我没伤害任何人,或任何东西,查理。我是在赋予生命,这有什么错?我没造成任何伤害,你肯定明白吧?”

查理唯一的回答就是板着脸瞪着他。

“我是说,谢了,谢谢你提醒我。”吉奥弗说。

“只是因为你是我的老朋友罢了。我不赞同你的做法,希望你做这事的时候和我保持距离,我不希望别人以为我和你的行动有什么关系。”他凑近吉奥弗的耳朵说道。

“你以为你那小小活动的电是从哪来的?水呢?”吉奥弗摇摇头。“很简单,伙计,小心行事,这就是我们需要做的。”查理没等他回答就转过身去,头也不回地离开了。

在回家路上,吉奥弗早上经历的颤抖和冷汗又回来了。他只不过想给自己的饮食添点花样而已,卖掉余货只是个副业。合成牛排,合成汤,合成茶,吃了一段时间就让人厌倦。但查理的揭发让他充满恐惧。

他转过街角,来到家所在的街道,街上几乎空无一人,只有几个行人穿行在破碎不平的人行道和杂草之间。吉奥弗看见一只老鼠的尾巴一闪而过,消失在下水道里。阻止残酷、愚昧和毁灭的行为怎么到头来导致了这番景象?他感到疲惫又苍老,老得无力想明白这些事。

他决定一回到家就把他的种植园拆了。他可以让那些植物在阁楼里腐烂,没人会发现的。种植很有意思,但现在该理智些了。这个小乐子不值得他为之去死,他也不想余生都生活在恐惧中,应该接受现实了。这一决定让他放松下来,脚步也欢快起来。