第二部 第六章(第4/4页)

“我不相信他会学坏,”包法利表示异议。

“我也不相信呀!”奥梅先生接着说,“可他总得跟别人一样吧,要不人家就要说他假正经喽。您不知道在拉丁区(6)那些浪荡子弟是怎么跟女戏子鬼混的唷!再说,大学生在巴黎可吃香呢。只要头脑活络一些,上层社会就会接纳他们,甚至还有圣日耳曼区(7)的贵妇人会把他们当情人,这样一来,他们就不愁没机会攀上一门好亲事。”

“不过,”医生说,“我担心他……在那儿……”

“您说得对,”药房老板截住他的话茬说,“凡事有好的一面,总也有坏的一面嘛!在那儿,你可真得手捂着钱包,时时提防才行。我打个比方吧,比如您正在公园里,只见有个人走了过来,穿着挺讲究,甚至还佩着勋章,一眼看上去就像个外交官;他上前来跟您搭腔:你们聊了起来;他一点点地跟您套近乎,请您吸一撮鼻烟啦,帮您拾起顶帽子啦。然后你们的交往就多了起来;他带您上咖啡馆,请您到他的乡间别墅去作客,趁您酒酣耳热之际把您介绍给各色各样的人,而这十有八九不是要骗您的钱,就是要把您引到歪道上去。”

“是这样,”夏尔回答说;“不过我更担心的是生病,比如说伤寒吧,外省的大学生很容易得这种病。”

爱玛打了个哆嗦。

“原因是饮食习惯的改变,”药房老板接口往下说,“以及由此引起的全身机理紊乱。再说,巴黎的水,也够呛!餐馆里尽是些加辛香作料的菜,多吃了容易上火,说什么也比不上美美的一盆蔬菜牛肉浓汤。我呀,向来喜欢吃家常菜:这更有益于健康!所以,我在鲁昂学药剂学的那会儿,就在一家膳宿公寓里包饭,跟老师们一起用餐。”

随后他又滔滔不绝地谈到他的一般见解和个人爱好,直到絮斯丹来说等他回去调蛋奶糖浆,这才打住话头。

“一刻也不得空闲!”他没好气地大声说,“就跟拴在链子上似的!我就不能离开一分钟!就得像匹耕地的马那样,累死累活地流血流汗!简直是服苦役!”

随即刚走到门口,他又说道:

“对了,那个消息您听说了吗?”

“什么消息?”

“塞纳河下游地区的农业展评会,”奥梅扬起眉毛,表情极为认真地说道,“今年很有可能就放在永镇开。至少风声是在这么传。今儿早晨的报纸上也透露了一些消息。这可是咱们这地区的头等大事啊!不过这事以后再谈吧。谢谢,我看得见;絮斯丹有提灯呢。”

【注释】

(1)据《圣经·新约·使徒行传》载,圣保罗在传道时说:“我们进入神的国,必须经历许多艰难。”

(2)一种儿童游戏,先把折好的纸片竖立排好,然后推最末一张,所有纸片即顺次倒下。

(3)据《圣经·新约》载,耶稣在复活节后第四十天升天,所以这一天(5月1日至6月4日之间)便叫耶稣升天节。

(4)加勒比人和博托库多人分别指居住在拉丁美洲北部和巴西米纳斯吉拉斯州的印第安人。

(5)法国人达盖尔(1787—1851)在1838年发明了一种照相技术,成像于金属板上。用这种方法拍的照片,在当时很时髦。

(6)巴黎位于塞纳河南面的一个地区,通常是艺术家和大学生群集之处。

(7)巴黎邻近拉丁区的一个地区,旧时为贵族聚居地。