第五章(第3/3页)

“上哪儿去呢?”两人准备停当之后,玛丽说。“我想,在老宅的人来看你以前,你是不想去拜访他们的吧?”

“我倒不计较什么,”安妮答道。“我同墨斯格罗夫太太和两位小姐非常熟悉,决不会这么拘礼。”

“哼,不过,他们应该尽快来看看你。他们应该知道怎样来对待你,因为你是我姐姐。不过,我们还是去她们那里坐一会儿吧,然后就可以安心去散步了。”

安妮一直认为,这种交往方式极不妥当,但她早就不想改变这一切了;因为她知道,尽管双方不断有使人不快之举,但现在不这样也不行了。接着,她们去了老宅,在那旧式的方形客厅中坐了整整半个小时。客厅的地板非常光亮,中间有一小块地毯。当时,房主的两个女儿已陆续在里面添了一架钢琴、一架竖琴,又到处放了花架和小桌子,把屋子弄得杂乱无章。唉,挂在护壁板上的那些画像中的人物,那些身着棕色丝绒服的绅士和身着天蓝色缎服的太大,要是看到这番景象,看到这里给弄得乱七八糟,会作何感想呢?这些画像似乎也在惊讶地凝视着这一切。

墨斯格罗夫一家,同他们这幢房子一样,正经历着变迁或演化的过程。父母亲是传统的英国人习惯,而年轻人则都是新派。墨斯格罗夫先生和太太为人和善、友好而好客。他们没有受过多少教育,谈不上什么高雅的风度。孩子们的言谈和派头却很时髦。这户人家子女很多,除查尔斯外,已成年的只有两个:亨里埃塔和路易莎。这两位小姐,一个十九岁,另一个二十岁,在埃克塞特的学校念书时学来了通常的那套本事。现在,她们同许多大家闺秀一样,过着时髦、幸福而愉快的生活。她们衣着漂亮,容颜秀丽,性格欢快,举止大方可爱。她们是家里的宠儿,在外面也颇受青睐。安妮总把她们看成朋友中最幸福的人物。但是,我们大家都有某种足以自慰的优越感,不愿意同别人换个位置。安妮也一样,不愿放弃她自己更高雅和更有教养的心胸,去换取这两位朋友的一切享受。她只是羡慕这两位姐妹之间看上去极为和谐和默契、开朗而又友好的感情。安妮同自己的姐妹之间却缺少这样的感情。

安妮和玛丽受到了热情的款待。老宅上人们礼貌十分周到。其实,安妮很清楚,这一方通常很少有什么可以指责的。他们这半小时谈得很愉快。谈话结束时,两位墨斯格罗夫小姐在玛丽的特意邀请下,同她们一起散步去了。对此,安妮并不感到奇怪。


[1] 米迦勒节在9月29日,是英国四大结账日之一。