第三十五章 顺水漂流(第3/3页)

“动手吧,船长!动手吧!”埃居尔说着,走到了船头。

这道障碍是由一些纠缠在一起的野草组成。这些野草叶子亮闪闪的,它们拥挤在一起,结成一道牢固的障碍,被当地人称为“堤卡堤卡”。如果有谁不怕自己的脚陷入野草1英尺深,那么他就可以顺着这道天然堤坝过河。这些堤坝上长满漂亮的荷花。

这时,天已经黑了。埃居尔毫无危险地跳下船去,他熟练地操起斧头,砍了两个小时便将障碍物砍断了。河水将障碍物冲向河流两岸,小船又顺着河道向下游漂去。

不知名的河岸植物十分丰富

必须说明!贝内迪表兄这个大孩子有一刻非常希望船越不过障碍,因为这种漂流的生活对于他来说简直是太乏味了,他甚至后悔离开了约瑟·安东尼奥·奥维斯的贸易机构,离开了放有他那珍贵的标本箱的茅屋。他真的非常懊恼,而且他那副可怜的样子看上去真是令人同情。一只昆虫都没有了!没有了,没有一只昆虫可以收藏了!

可是,当“他的学生”埃居尔将一只从障碍物上捉到的模样很可怕的昆虫交给老师时,贝内迪表兄又高兴起来。不可思议的是,当这位勇敢的黑人将小虫交给贝内迪表兄时,他看上去竟然有些不好意思。

当贝内迪表兄用食指和大拇指捏起这只昆虫,然后用他那两只近视眼尽可能凑上去时——由于既没有眼镜也没有放大镜,他也只能这么做——他忽然惊叫起来。

“埃居尔!”他大叫道,“埃居尔!啊!看你补偿了我什么啊!韦尔登表妹!迪克!这是一只独一无二的六脚虫,而且它的产地正是非洲!至少,他们再也没人能拿出同样一只昆虫来和我比了!它再也不会离开我了,它将伴随我的一生!”

“那它非常珍贵吗?”韦尔登夫人问道。

“太珍贵了!”贝内迪表兄大声说,“这只昆虫既不属于鞘翅目,也不属于脉翅目,也不属于膜翅目,可以说它不属于昆虫学界公认的那十类昆虫科目中的任何一类!或许,有的昆虫学家愿意将它归入蜘蛛类节肢动物的第二科,也就是说,一种蜘蛛目昆虫。可是如果它有八只脚,那么这个分类很合适,可是它是一只六脚昆虫,因为它只有六只脚!啊!我的朋友们,感谢上帝赐予了我这种快乐!一个科学发现终于要以我的名字来命名了!这只昆虫将被称为‘贝内迪六脚昆虫’。”

这位热情的昆虫学家是如此快乐——他忘记了自己曾经经历的所有苦难,而且好像他骑上了他最喜欢的快马,在一路狂奔——韦尔登夫人和迪克·桑德都向他表示了诚挚的祝贺。

小船一直在黑暗的河面上顺水漂流。夜晚一片沉寂,只有岸边偶尔传来鳄鱼鳞甲的撞击声或者河马沉睡的鼾声打破这种深沉的寂静。

这时,透过船篷上的茅草缝隙,只见一轮明月爬上了树梢,月光透过茅草照进了小船中。

突然,在小河的右岸传来一阵喧闹的声音,然后又是一阵沉闷的声音、仿佛一台巨大的抽水机正在漆黑的夜晚工作。

这是几百头大象!它们白天用树根填饱了肚子,在睡觉之前来到河边喝水。可以想象,假如这些大象全都像机器一样,同时将大鼻子探入水中喝水,然后又同时扬起来,那么河水可能会被它们吸干。

————————————————————

(1) 达文波特兄弟,19世纪美国著名的魔术家兄弟。